Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 3:36 - Gilaki New Testament

36 صالح پئر، قینان بو. قینانٚ پئر، ارفکشاد بو. ارفکشادٚ پئر، سام بو. سامٚ پئر نوح بو. نوح پئر، لمک بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

36 صالح قینانٚ پسر، قینان ارفکشادٚ پسر، ارفکشاد سامٚ پسر، سام نوحٚ پسر، نوح لامَکٚ پسر،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

36 شِلَخ قینان ریکه، قینان اَرْفَکْشاد ریکه، اَرْفَکْشاد سام ریکه، سام نوح ریکه، نوح لَمِک ریکه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

36 شِلَخ قینان پسر، قینان اَرْفَکْشاد پسر، اَرْفَکْشاد سام پسر، سام نوح پسر، نوح لَمِک پسر،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 3:36
22 Iomraidhean Croise  

مردوم خوشگوذرأنی و میهمأنی و عروسی جشنٚ رِه موشغول بود کی او روج نوح، کشتی دورون بوشؤ. بأزون سیل رأ دکفته همٚتأنَ جٚه بین ببرد.


ناحورٚ پئر، سروج بو. سروجٚ پئر، رعو بو. رعو پئر، فِلِج بو. فِلِجٚ پئر، عابر بو. عابرٚ پئر، صالح بو.


لمکٚ پئر متوشالح بو. متوشالح پئر، خنوخ بو. خنوخٚ پئر، یارد بو. یاردٚ پئر، مهلل‌ئیل بو. مهلل‌ئیلٚ پئر، قینان بو.


هه ایمأنٚ اَمرأ بو کی وختی نوح دروأره‌یٚ او کأرأن کی هنو بیدِه نوبوسته بو، وأخٚوٚرَ بوسته، ایتأ موقدسٚ ترسٚ اَمرأ ایتأ کشتی چأکوده کی خو خأنوأرَ نیجأت بٚده. اون خو ایمأنٚ اَمرأ بو کی دونیأیَ محکومَ کوده و عیدألتَ ارث ببرده، خودا ورجأ بی‌گونأ بٚحیسأب بأمؤ، کأری کی ایمأنٚ نتیجه ایسه.


ینی هوشأنٚ روحأن کی جٚه قدیم، نوحٚ زمأت خودا جَا ایطأعت نوکودٚد، او وختی کی نوح موشغولٚ چأکودنٚ کشتی بو، خودا صبر و حوصله اَمرأ اوشأنی توبه رأفأ ایسأبو. فقد هشت نفر او توفأنٚ آبٚ جَا نیجأت بیأفتٚد


هطویم او قدیمٚ روجأن، پیشتر جٚه توفأن جغرز نوح کی خودا عیدألتٚ رأیأنَ وأگویا کودی و اونی خأنوأر کی هفت نفر بود، هیکسٚ رحم نوکود، او وختأن خودا تومأمٚ دونیأ مردومَ اونی وأسی کی خودایَ نشنأختیدی، ایتأ سیل و توفأن اَمرأ بٚکلّی جٚه بین ببرد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan