لوقا 24:44 - Gilaki New Testament44 بأزون، اوشأنَ بٚفرمأسته: «آیا بٚخأطر دأرید کی پیشتر جٚه می مٚردن وختی شیمی اَمرأ بوم، بوگفتم هر چی کی موسا تورأت و پیغمبرأنٚ کیتأبأن و داوودٚ زبورٚ دورونی می جَا بینیویشته بوبوسته همٚتأ وأستی انجأم بٚبه؟ هسأ اونچی کی مِرِه ایتفأق دکفته، همٚتأ انجأم بوبوسته!» Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)44 بأزین بفرمأسته: «شمرَ یاده کی قبلٚ می مردن، وختی شیمی اَمرأ ایسَهبوم، بوگفتم کی هرچی کی موسی کیتابٚ توراتٚ دورون و هَطویییم الباقی پیغمبرأنٚ کیتاب و کیتابٚ مزامیر در موردٚ من بینیوشته بوبوسته وأستی ایتفاق دکفه؟ می منظور هَه جور ایتفاقأن بو.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی44 هوموقع عیسی ایشونه بوته: «ایی هو ایسّه که او زمون شیمه اَمرَه بوم گوتَم؛ ایی که تُمؤم اوچیزایی که موسی تورات و پیغمبرون کِتابون و مزامیر میئن درباره مو بنویشته بوبوُ، باید به انجوم برسی.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان44 هو موقع عیسی اوشانَ بگفت: «اَن هونیه کی وقتی شیمی مرا بوم گفتیم، اَن کی تمان اونچی موسی تورات درون و پیغمبرانِ کِتابان و مزامیر درون می باره بینیویشته بُبوسته، بایسی به انجام فارسه.» Faic an caibideil |
موسا شریعت و اونی مذهبی رسم و روسومأن، فقد ایتأ شیکل و شمأیل و محوٚ سأیه ایسٚه جٚه او خورومٚ کأرأنی کی وأستی مسیح اَمِرِه سوغأت بأوٚره، ولی اوشأنٚ رأسرأسِی شیکل و شمأیل نییٚه. هنٚ وأسی، اَطوچی شریعت نتأنِه هو سأل بٚسأل تترج قوربأنیأنٚ اَمرأ، اوشأنییَ کی عیبأدتٚ وأسی خودا ورجأ اَیٚده، کأمیلَ کونٚه.
اوشأن تو اَ فیکر بود کی بفأمٚد کی مسیح روح، اوشأنٚ جأنٚ میأنی دروأره چی گب زٚنِه. چونکی روح اوشأنی رِه وأگویا کودی کی مأجرایانییَ بینیویسٚد کی مسیح رِه ایتفأق دکفه و او زحمتأنییَ کی اون کٚشٚه و او جلالی کی بأزون یأفه ایشأره بوکوند، امّا اَشأن نأنستٚد کی اَ مأجرأیأن چی کسی رِه و چی وختأنی ایتفأق دکفه.