Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 24:32 - Gilaki New Testament

32 او دو نفر کس‌کسٚ بوگفتد: «بید‌ِیی وختی رأ میأن آسمأنی کیتأب جَا گب زِئی، چوطو اَمی دیلأنَ تاپ‌تاپ دکفته بو و بٚذوق بأمؤییم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

32 او دوتأ همدیگرَ بوگفتید: «وختی جٚه موسی کیتاب و الباقی پیغمبرأنٚ کیتابأن اَمی اَمرأ گب زِئن دوبو، بیده‌یی چوطویی اَمی دیلأن به طلاب طلاب دکفته‌بو و ذوق زده بوبوسته‌بیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

32 اوشون همدیگرِ بپورسه ئن: «مگه او زمؤنی که راه میئن امه امره گب زئدبو و مُقدس نویشته أنِ اَمه به تفسیر کائدبو، دیل امه سینه میئن نکّوتّ؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

32 اوشان همدیگر جا واورسه ئید: «مگه هو موقع کی راه میان اَمی مرا گب زئی و مُقدّسِ بینیویشته ئانَ امرا واشکافانه ئی، دیل اَمی سینه درون تاپ تاپ نُکودی؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 24:32
14 Iomraidhean Croise  

همیشٚک عیسا اَطو مردومَ دأستأن و نقلٚ اَمرأ آمؤختی. امّا وختی کی خو شأگردأنٚ اَمرأ تنأ بوستی، تومأمٚ نقلأنٚ معنأیَ اوشأنی رِه وأشکأفتی.


بأزون اوشأنی ذهنَ وأزَ کود کی همٚتأ آسمأنی کیتأبأنٚ پیشگویی‌یَ بفأمٚد.


فقد خودا روح ایسه کی اینسأنَ همیشٚکی زٚندیگی بخشه. اینسأنی حقٚ و سعی زِئن فأیده نأرِه. ولی اَ گبأنَ کی شٚمٚره بوگفتم، روح و زٚندیگی ایسٚد.


پس قرأر بوبوسته ایتأ روج دِه بأیٚد. او روجٚ میأن، خٚیلی جٚه او آدمأن اونی خأنه بأمؤده و پولس خودا ملکوت و عیسایٚ مسیحٚ جَا اَشأنٚ رِه گب بٚزِه. اون صُب تأ شب جٚه موسا پنج‌تأ کیتأب و یوهودٚ پیغمبرأنٚ کیتأبأن خو گبأنٚ وأسی دلیل اَوٚردیدی.


چون خودا کلام زٚنده و پورقودرت و هرتأ تیج و دولبه شٚمشیرٚ جَا ویشتر وأوینه، جوری اَثر کونه کی حتّا جأن و روح، و مفصلأن و خأشٚ مغزَ، جٚه هم سیوأ وأکونِه، و اینسأنٚ فیکرأن و دیلٚ جولفٚ جیگأ‌یأنَ وأشکأفأنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan