Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 24:16 - Gilaki New Testament

16 امّا اوشأنی چومأن دٚوٚسته بدأشته بوبوسته کی اونَ نشنأسٚد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

16 ولی مثلٚ اَنکی اوشأنٚ چومأنٚ جولُویَ ایچی بیگیفته‌بو کی عیسایَ نشنأختید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 اما ایشون چیشمؤن دَوَسته بوبوُ بو تا عیسی نشناسَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 ولی اوشان واکوده کور بُبوستید کی عیسیَ نشناسید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 24:16
8 Iomraidhean Croise  

تأ اَنکی هو روج بعدظُهرٚ موقع عیسا، ایتأ دِه شمأیلٚ اَمرأ، خؤرَه دوتأ جٚه اوشأنَ نیشأن بٚدأ. اوشأن اورشلیمٚ شهرٚ جَا شؤئؤندوبود ایتأ جٚه او رأ دیهأتأنٚ ور.


کی ایوأرکی عیسا خودش جٚه رأ فأرٚسِه و اوشأنی اَمرأ رأ دکفته.


عیسا وأوٚرسِه: «هطو کی نمأیه حیسأبی گب گب کودأندرید! شیمی گبٚ مأجیرأ چیسه؟» او دو نفر بئیسأده. غم و غورصه اوشأنی دیمٚ سٚر وأرستی.


ایوأرکی اوشأنی چومأن وأزَ بوسته و عیسایَ بشنأختٚد! هو وخت عیسا غیبٚ بوسته.


ایدفه‌یی مریم ایحسأس بوکوده کی اینفر اونی پوشت سٚر بٚپأ ایسأ. وأگردسته و فأندرسته. عیسا خودش بو. امّا مریم اونَ نشنأخته.


صُبٚ دٚمٚ رِه بیدِده اینفر دریأ کنأر ایسأ، چونکی هوا هنو روشنَ نوبوسته بو، نتأنستٚد خُب بیدینٚد کیسه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan