Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 22:61 - Gilaki New Testament

61 هو وخت عیسا خو سٚرَ وأگردأنِه و پطرسَ فأندرسته. بأزون عیسا گبأن اونَ بٚخأطر بأمؤ کی بوگفته‌بو: «فردأ صُب، پیشتر جٚه اَنکی خوروس بٚخأنه، سه وأر تو گی کی مٚرَه نشنأسی!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

61 هو لحظه عیسایٚ خوداوند وأگردسته و پطرسَ فندرسته و پطرسَ به یاد بمو کی عیسی بوگفته‌بو: «فردا صُب قبلٚ اَنکی خروس بخوأنه، سه وار گی کی مرَ نشنأسی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

61 بازین عیسای خُداوند خو روئه واگردونه و پِطرُسَ نیگا بوده، و پِطرُس اونه گب به‌یاد بأرده که بوته بو: «ایمرو قبل اینکه تله اویی بکونی، سه بار مَه حَشا کوئنی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

61 هو موقع عیسیِ خُداوند رو واگردانه و پِطرُسَ نیگا بُکود، و پِطرُس اون گب به‌یاد باورد کی بگفته بو: «ایمرو پیش جه اَنکی خوروس بخوانه، سَه بار مَرا حَشا خوائی کودن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 22:61
19 Iomraidhean Croise  

عیسا اونَ بوگفته: «بأوٚر بوکون کی هه ایمشٚب، جٚه قبلٚ اَنکی خوروس بٚخأنه، تو سه وأر مٚرَه اینکأر کونی و گی مٚرَه نشنأسی!»


و پطرس عیسا گبَ یأد بأوٚرده کی بوگفته بو: «قبل اَنکی خوروس بٚخأنه، تو سه وأر مٚرَه اینکأر کونی.» پس بیرون بوشؤ زرخ گریه بوکوده.


هو وخت عیسایٚم بٚفأمٚسته کی ایتأ نیرو اونی جَا خأرجَ بوسته کی شفأ دِهه. پس دؤرٚورَ فأندرسته و وأوٚرسِه: «کی می لیوأسَ دٚس بٚزِه؟»


خوداوند عیسا، اونَ بٚفرمأسته: «مارتا، تو هر چی وأسی غورصه دأر و دسپأچه بی،


عیسا بٚفرمأسته: «پطرس، تٚرَه گم کی هه ایمشٚب پیشتر جٚه اَنکی خوروس دؤخأنه، تو سه وأر مٚرَه رٚد کونی و گی کی مٚرَه نشنأسی!»


پطرس بوگفته: «اَی مردأی، تی گبأن مٚرَه حألی نیبه!» اَ گبَ کی بٚزِه، خوروس بخأنده.


پس پطرس صأرأ جَا بیرون بوشؤ و ایجگره اَمرأ آرسو فوکوده.


وختی خوداوند عیسا، او مأتم بٚزِه مأرَ بیدِه، اونی دیل، اونی رِه بوسوخته و بٚفرمأسته: «گریه نوأکودٚن!»


و اوشأنَ اوسه کوده اونی ورجأ کی وأوٚرسٚد: «آیا تو هو مسیح ایسی کی وأستی بأمؤبی، یا اینفرٚ دِه رأفأ وأستی بئیسیم؟»


عیسا جوأب بٚدأ: «تو تی جأنَ مِرِه فأدی؟ هه ایمشٚب پیشتر جٚه اَنکی خوروس بٚخأنه، تو سه وأر مٚرَه اینکأر کونی و گی کی مٚرَه نشنأسی.»


و اونَ خو رأستٚ دٚسٚ ور بینیشأنِه، سٚربولندَ کود کی پأدیشأ و نیجأت بٚدأ کس بٚبه و ایسرأییلٚ قوم توبه کودنٚ رِه فورصت بٚدأرٚد کی اوشأنی گونأیأن بٚبخشه بٚبه.


هنٚ وأسی شٚمٚره خأطر بمأنه، شومأن کی غیرٚیوهودی بودونیأ بأمؤیید، قدیمأن غریب بٚحیسأب اَمؤییدی و یوهودیأنی کی خوشأنٚ ختنه بوستن وأسی گولأز کونٚده، شٚمٚره "ختنه نوبوسته خودا نشنأسأن" دؤخأدیدی، اگه چی اَ ختنه اینسأنٚ دٚسٚ اَمرأ انجأم به، فقد اوشأنی بدنٚ رو تأثیر نِهِه، نه اوشأنی دیلٚ رو.


پس خأطر بأوٚر جٚه کویه لغزش بوخوردی. وأگرد می ورجأ و او کأرأنی‌یَ بوکون کی او اوّل انجأم دٚئی. اگه توبه نوکونی، اَیٚم و تی شمدأنَ، جٚه کیلیسایأن میأن اوسأنم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan