Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 22:11 - Gilaki New Testament

11 صأبخأنه‌یَ بیگید، اَمی اوستأد اَمٚرَه اوسه کوده تأ هو اوتأقی کی اَمِرِه حأضیرَ کودی کی ایمشٚب پِسَح شأمَ اویَه بوخوریم اَمٚرَه نیشأن بٚدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 و او صاب‌خانه‌یَ بیگید: ‹اَمی اوستاد بفرمأسته: ”او اوطاقی کی وأ می شاگردأنٚ اَمرأ عیدٚ شامَ بوخورم کویتأیه؟“›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 و صابخونه بگین: ”اوستاد گونه: ’مِیمؤنخؤنه کوره ایسّه تا پِسَخ شؤم می شاگردؤن امره بُخورم؟“‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 و صابخانه یَ بیگید: ”اوستاد گِه: «مِیمانخانه کویا نئَه تا می شاگردان مرا پِسَخ شامَ بُخورم؟“»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 22:11
9 Iomraidhean Croise  

اگه کسی وأوٚرسِه چی کودأندرید، بیگید: "خوداوند اَشأنَ لأزیم دأره،" و اونم دفأتن وئأله اوشأنَ بأوٚرید.»


هر تأ خأنه‌یَ کی بوشؤ بودورون، هو صأب خأنه‌یَ بیگید، " اَمٚرَه اَمی اوستأد اوسه کوده کی اوتأقی‌یَ کی اَمِرِه آمأده کودی کی پسَح شأمَ اویَه بوخوریم، اَمٚرَه نیشأن بدی."


اگه اینفر شیمی جَا وأوٚرسِه چٚره او کُرّه‌یَ وأزَ کونیدی؟ بیگید: اَمی خوداوند ایحتیأج دأره!»


جوأب بٚدأده: «خوداوند اونَ لأزیم دأره!»


وختی عیسا او دأرَ فأرٚسِه، بوجؤرَ فأندرسته و اونی ایسمَ دؤخأد و بٚفرمأسته: «زَکا عجله بوکون و بیجیر بیأ! چونکی ایمرو وأستی بأیٚم تی خأنه و تی میهمأن ببم!»


بٚفرمأسته: «وختی شهرٚ بودورون بیشید، ایتأ مردأکَ کی ایتأ کوزه آب خو دٚس دأره دینید. اونی دونبألسر بیشید هر تأ خأنه دورونی کی بوشؤ،


اون شٚمٚره ایتأ تلأرٚ جؤر کی ایتأ پیله اوتأقَ فرش وأشأده بٚره، شأمَ هویه دیچینید»


او وخت مارتا وأگردسته بٚخأنه و مریمَ عزأ خأنه جَا ببرده بیرون و اونَ بوگفته: «عیسا اَیَه ایسأ و خأیه تٚرَه بیدینه.»


اَسه دٚرٚ جولو بٚپأ ایسأم، دٚرَ کؤبستأندرم. هرکی می صدایَ بشتأوه و دٚرَ وأزَ کونٚه، بودورون شٚم، اونی اَمرأ سٚفره سٚر نیشینم و اونم می اَمرأ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan