Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 21:25 - Gilaki New Testament

25 «بأزون آسمأنٚ میأن عجأیبٚ ایتفأقأن پیش اَیِه و خورشید و مهتأب و ستأره‌یأن میأن، وأشتنأکٚ نیشأنه‌یأن بیدِه به. زیمین سٚر، قومأن دریأیأنٚ صدا و اونی موجأنٚ نعره جَا هُلَ کونٚد و پریشأنٚ بٚدأ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

25 «آسمانٚ جور عجیبٚ ایتفاقأن دکفه. خورشید، ماه و ستاره‌یأن ترسناکٚ علامتأن نیشأن دهیدی. زیمینٚ سر، قومأن، دریا جوش و خوروش اَمونٚ جأ آشفته و پریشأنَ بیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

25 «نیشونه‌أنی آفتاؤ و ماه و ستاره أن میئن پیدا بنه. زمین سر، قومؤن دریا کولاکای سراسیمه و پریشؤنَ بنن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

25 «آفتاو و ماه و ستاره ئانِ جا نیشانه ئانی پیدا بِه. زمین سر، مردومان دریا کولاک جا پریشان و سراسیمه خوائید بوستن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 21:25
26 Iomraidhean Croise  

«دفأتن، او موصیبٚتأنٚ پٚسی، خورشید تأریکَ به، مأه دِه هیذره سو نٚزنه. ستأره‌یأن فٚوٚده و نیرویأنی کی زیمینَ خو جَا سٚر دأرٚده، بٚپٚرکٚش دکفده.


او روج، جٚه ظهر تأ بعدٚ ظهر سأعت سه، ظولومأت تومأمٚ او سرزیمینَ پورَ کود.


«امّا او روجأنٚ میأن، هو موصیبٚتأنٚ پٚسی، خورشید تأریکَ به، مأه خو نورَ جٚه دٚس دِهه.


بأزون مردوم همٚتأن، اینسأنٚ پٚسرَ فأندٚرٚد کی اَبرأنٚ میأن ایتأ قودرت و پیله شوکوهَ اَمرأ اَیِه.


او روج، جٚه ظهرٚ وخت تأ بعدظُهر موقع سأعت سه، تومأمٚ او سرزیمینٚ شرأ ظولومأت بیگیفته بو.


اوشأن شٚمشیرٚ اَمرأ بوکوشته بٚده و یا کی اسیرٚ بٚده، غریبٚ سرزیمینأنٚ میأن تبعید بٚده. اورشلیمٚم بیگأنأنٚ دٚس دکفه، لقد دٚمٚج بِه تأ او بیگأنأنٚ چیره بوستنٚ زمأت تومأنٚ بٚه.


خٚیلیأن جٚه اَ فیکر کی چی سرنیویشتی دونیأ رأفأ ایسأ، جٚه حأل شٚده، چونکی هو قودرتأنی کی زیمینٚ بٚپأ دأره، لرزٚستن کونه.


بوجؤر، آسمأنٚ میأن، عجأیبٚ چیزأن، و بیجیر زیمینٚ سٚر جٚه خون و آتش و بخأر، نیشأنه‌یانی آشیکأرَ کونم.


او وخت ایتأ پیله سیفید تختَ بیدِم. او تختٚ رو اینفر نیشته بو کی زیمین و آسمأن اونٚ دیمٚ جَا بوگروختٚده و غیبَ بوستد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan