Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 20:10 - Gilaki New Testament

10 انگور چینی وخت، خو خیدمتکأرَ اوسه کوده کی خو سأمَ جٚه بأغٚ مأصول فأگیره. امّا بأغبأنأن اونَ بٚزِده و خألی دٚسٚ اَمرأ وأگٚردأنِد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 انگورچینی وخت کی فأرسه، ایتأ نوکرَ، باغبانأنٚ ورجأ اوسه کوده کی خو انگور سأمَ فیگیره. اوشأن او نوکرَ بزه‌ییدی و اونَ دس خالی وأگردأنه‌یید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 انگور چِئن زمؤن، یکته غلؤم باغبونون ورجه سرا دا تا اَنِی از انگور باغ بارِ اینه هَدِئن. امّا باغبونون اونه بزِئن و دَس خالی واگردنئن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 انگور چِئِن زمات، غلامی باغبانان وَر اوسِه کود تا خو محصول سَامَ فیگیره. ولی باغبانان اونَ بزِه ئید و دَس خالی واگردانه ئید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 20:10
32 Iomraidhean Croise  

اَی اورشلیم، اَی اورشلیم، اَی پیغمبرأنٚ قأتیل و اوشأنی کی خودا اوسه کوده‌یأنَ سنگسأر بوکودٚد! چن وأر خأستیم تی زأکأنَ جمَ کونم هطو کی کولوشکٚن خو کیشکأيأنَ خو بألٚ پٚرٚ جیر گیره، امّا تو نخأستی.


پس صأب بأغ اینفرَ دِه اوسه کوده. امّا بأز فأیده نأشتی اونم چو بوخورده، فأش بشتأوسته و خألی دٚسٚ اَمرأ وأگردسته.


بأزون عیسا خو دیمَ مردومٚ ور وأگردأنِه، اَ مٚثٚلَ اوشأنی رِه نقل بوکوده: «اینفر ایتأ انگور بأغ چأکوده و اونَ چنتأ بأغبأنَ ایجأره بٚدأ و خودش رأ دکفته بوشؤ سٚفر.


«شومأن مٚرَه اینتخأب نوکودیدی، من شٚمٚره اینتخأب بوکودم و شٚمٚره اوسه کودم کی بیشید و مِیویأنی بأوٚرید کی بمأنه، تأ هر چی خأییدی، می نأم اَمرأ بیگید و می پئرٚ جَا فأگیرید.»


می برأر و خأخورأن، مسیح جیسم وأسی، شومأنم دینی حوکمأن رِه بٚمٚردیدی، کی بتأنید اینفر دِه شین بیبید، اونی کی جٚه مورده‌یأن ویریزأنه بوبوسته. هنٚ وأسی، تأنیم خودا رِه خورومٚ مأصول بأوریم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan