Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 20:1 - Gilaki New Testament

1 ایتأ روج جٚه هو روجأنٚ دورونی کی عیسا معبدٚ دورون آمؤختأندوبو و خودا نیجأتٚ پیغأمَ مردومٚ رِه وأگویا کودی، پیله کأهینأن و دین عألیمأن، یوهودٚ پیله کسأن اَمرأ اونی ورجأ بأمؤده،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 ایتأ جٚه او روزأن کی عیسی مردومأنَ معبدٚ صحنٚ میأنی تعلیم دَئن دوبو و خودا پادشایی خوروم خبرَ اوشأنٚ رِه اعلام کودی، پیله کاهنأن، دینٚ علما و قومٚ پیله کسأن اونٚ ورجأ بمویید

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 یکته از روزؤن که عیسی یهودی أن معبد صحن میئن مَردم آموته دبو و خوروم خبر دَئدبو، کاهینون سرؤن و توراتِ معلمون، شیخؤن أمرَه اونه ورجه بومَئن

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 ایتا جه روجان کی عیسی یهودیان معبد صحن درون مردومَ آموختی و خُب خبر دئی، کاهنان سران و تورات آموجگاران، ریش سیفیدان اَمرا اون ورجه باموئید

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 20:1
10 Iomraidhean Croise  

بأزون اون وأگردسته او چن نفرٚ ور و بوگفته: «مگه من فرأر بوکوده دوزدم کی چو و چومأق و شٚمشیرٚ اَمرأ می دونبأل بأمؤییدی؟ من هر روج شیمی چومأنٚ ورجأ معبد دورون ایسأبوم و مردومَ آمؤختأندوبوم؛ چٚره هویه مٚرَه نیگیفتیدی؟


و بوگفتد: «چی قودرتی اَمرأ اَ کأرأنَ کودأندری؟ کی تٚرَه وأئأشته؟»


ایپچه کی بوگوذٚشته، عیسا ایتأ سٚفر بوشؤ جلیلٚ اوستأنٚ شهرأن و دیهأتأن کی خودا پأدیشأیی خوروم خٚوٚرَ وأگویا بوکونه. او دوأزده‌تأ شأگرد


عیسا جوأب بٚدأ: «همٚتأن دأنده کی من چی آمؤختٚندرٚم. من آشیکأر کنیسه‌یأنٚ و معبدٚ میأن موعیظه بوکودم؛ قومٚ تومأمٚ پیله کسأن می گبأنَ بشتأوستٚده و هیکس اَمرأ قأيمکی گب نزم.


اَشأن هنو مردومٚ اَمرأ بوگو بشتأو کودأندوبود کی نأخٚوٚرکی پیله کأهینأن، معبدٚ سٚرنیگهبأن و چن نفر جٚه صدوقیأنٚ فرقه اَمرأ اَشأنٚ سٚر فوتورکستٚد.


اَ بُهتأن مردوم و پیله کسأن و دینٚ عألیمأنَ خٚیلی ایستیفانٚ ضد اَنتیریک بوکوده. پس یوهودٚ قومٚ پیله کسأن اونَ بیگیفتٚد و موحأکمه رِه ببردٚد شورأ مجلٚسٚ میأن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan