لوقا 2:7 - Gilaki New Testament7 و خو اوّلی زأکَ کی پٚسر بو، بودونیأ بأوٚرده و اونَ قوندأقٚ دورون وأپخته و ایتأ تیلنبأرٚ دورونی بوخوسأنه، چونکی اوشأنٚ رِه اویَه موسأفرخأنه دورون جأ نوبو. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)7 و اون، خو اوّلی زأکَ کی پسر بو بدونیا بأورده. بأزین اونَ قونداقٚ میأن دٚوٚسته و آخورٚ دورون بوخوسأنه، چونکی اوشأنٚ رِه مسافرخانه دورون جایی ننَهبو کی بئسید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی7 و خوشِ اولی زَاک که ریکه بو بزَاسّه. اونه یکته قنداقِ میئن فیبیته و گَئچه میئن بُخوسؤنه، چونکه مِیمؤن سرا میئن هیچ جا اوشؤنِ به نناء بو. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان7 و خو اوّلتا زاکا کی پسر بو بزا. اونَ ایتا قنداقی میان بپیچست و ایتا گاچه درون بُخوسانه، چونکی میمانسرا درون جایی اوشان ره نُبو. Faic an caibideil |