Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 2:49 - Gilaki New Testament

49 عیسا جوأب بٚدأ: «چی نیأزی بو می دونبأل بٚگردید؟ مگه نأنستید می پئرٚ خأنه دورون وأستی بئیسم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

49 عیسی وأگردسته بوگفته: «چره می دونبأل گردستیدی؟ مگه نأنیدی کی من وأ می پئرٚ خانه بِیسم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

49 امّا عیسی اوشؤنه بوته: «چرِه می دومبال بگرسین؟ مگه نودؤنسین که مو باء می پئر خونه میئن بَیسَم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

49 ولی عیسی اوشانَ بگفت: «چره مَرا وامجستن دیبید؟ مگه نانستید کی من بایسی می پئر خانه میان بئسم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 2:49
11 Iomraidhean Croise  

بأزون عیسا بوشؤ معبدٚ دورون و اوشأنی‌یَ کی اویَه بیهین بوفروش کودأندوبود، تأودأ بیرون و صرّأفأنٚ تختأنٚ و کوتٚر فوروشأنَ بٚسأطٚ فوگوردأنه.


اونی پئر و مأر وختی اونَ فأندرستٚد قأقَ بوستٚد! اونی مأر، اونَ بوگفت: «می جأنٚ دیلٚ پٚسر چٚره اَ کأرَ اَمی اَمرأ بوکودی؟ من و تی پئر دیلوأپس بیم و تومأمٚ جأجیگأیأنَ تی دونبأل بگردستیم!»


عیسا بٚفرمأسته: «می خوردنی اَنٚ کی خودا خأسته‌یَ بجأ بأوٚرٚم و کأری کی مٚرَه بیسپأرده انجأم بدم.»


ولی عیسا جوأب بٚدأ: «می پئر، خودا همیشٚک خوروم کأرأن کونه و منم اونی مأنستَن اَ کأرأنَ کونم.»


ولی من یوحنا گبأنٚ جَا ایتأ شأهید پیله‌تر دأرم و اون، او موجیزه‌یأن ایسه کی انجأم دٚهٚم. می پئر مٚرَه بوگفته اَ موجیزه‌یأنَ بوکونم و هه موجیزه‌یأن ایسه کی نیشأن دِهه خودا مٚرَه اوسه کوده.


چونکی من آسمأنٚ جَا بأمؤم اونچی‌یَ کی خودا خأیه انجأم بدم نه اونچی‌یَ کی خودم خأیم


اونی کی مٚرَه اوسه کوده، می اَمرأ‌یه و مٚرَه تنأ نٚنَه، چونکی من همیشٚک اونی خوروم کأرأنَ انجأم دٚهٚم.»


هه موهلت کی بأقی نٚهأ من وأسی می وظیفه‌یَ کی می اوسه کوده کس مٚرَه فأدأ انجأم بدم. چٚره کی تأ شب زیأد نمأنسته و اونٚ دورون نشأ هیتأ کأر کودن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan