Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 2:29 - Gilaki New Testament

29 «خودایأ، اَسه دِه تأنٚم خیأل رأحتی اَمرأ می چومأنَ دونیأ جَا دٚوٚدٚم، هوطو کی قول بٚدأ بی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

29 «هسأ اَی خوداوند، هَطو کی مرَ وعده بدَه‌بی، تی خادمَ سلامتی اَمرأ مرخصَ کون،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

29 «ای خُداوند، الؤن بنا به تی وعده، تی خدمتکارِ آرامش أمره سرا دی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

29 «اَی خُداوند، هسّا بنا به تی واده، تی خیدمتکارَ آرامشِ مَرا سَرادئن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 2:29
9 Iomraidhean Croise  

روح‌القدس اونی رِه آشیکأرٚ کوده بو تأ او مسیح کی وأستی بأمؤبی‌‌یَ، نیدینه، نیمیره.


شمعون، اونَ کٚشٚه گیفت و خودایَ شوکر بوکوده و بوگفته:


بعضی وختأن خأیم زٚنده بئیسٚم و بعضی وختأنٚم آروزو کونم کی اَ زٚندیگی‌یَ بنم و بشم مسیح ورجأ، کی اَن مِرِه خٚیلی بِیتره.


او وخت، ایتأ صدا آسمأنٚ جَا بشتأوستم کی مٚرَه گفتی: «اَنَ بینیویس: خوشبحأل اوشأنی کی جٚه اَنٚ پٚسی در خوداوند میرٚده.» و روح بوگفته: «هسأ دِه جٚه تومأمٚ دردأن خلأصَ بٚده، و خوروم کأرأن وأسی کی بوکودٚد پأدأش فأگیرد.»


اَشأن ایتأ بولندٚ صدا اَمرأ خوداوندَ گفتیدی: «ای خوداوند کی پأک و حق ایسی، چندر زمأت دِه زیمینٚ آدمأنٚ رو قیضأوت نوکونی و اَمی خونٚ اینتقأمَ اوشأنٚ جَا فأنگیری؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan