لوقا 2:13 - Gilaki New Testament13 ایوأرکی ایتأ دسته پور جٚه آسمأنأنٚ فٚرٚشتهیأن هو فٚرٚشتهیَ دوچوکستٚده. اوشأن خودا عیبأدتٚ وأسی، آوأز خأندید و گفتید: Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)13 ایدفعهیی او فرشته اَمرأ ایتأ پیلهدأنه دسته جٚه آسمانی لشکر ظاهیرَ بوسته کی خودایَ ستایش کودیدی و گفتیدی: Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی13 یدفاری یکته پیله لشکر از آسمؤن فرشته أن ظاهیرَبوئن که اویکته فرشته اَمَرِه باهم خدا پرستشِ به گوتَن: Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان13 ناخبر ایتا پیله دسته جه آسمان فیریشته ئان ظاهیرَ بوستید کی اویتا فیریشته اَمرا باهم خُدا پرستش ره گفتید: Faic an caibideil |
تأ اَنکی خودا اَشأنٚ رِه وأگویا بوکود کی اَ مأجرأیأن تأ او وخت کی اَشأن زٚندهیٚد ایتفأق دنکفِه، بلکی بعدٚ اَنکی بٚمٚردٚده ایتأ طولانی سالأنٚ میأن ایتفأق دکفه. و آخر پٚسی او دورانی کی اَسه اَمأن اونی میأن زٚندیگی کونیم فأرٚسِه و اَ پیغأمٚ نیجأتٚ ینی خورومٚ خٚوٚرٚ پیغأمٚ همٚتأن رِه موشخص و آشیکأرأ وأگویا بوبوسته. اوشأنی کی اَ پیغأمَ شٚمٚره برسأنِیید روحالقدس قودرتٚ اَمرأ اونَ وأگویا بوکودٚد، هو آسمأنی روحالقدس کی پیغمبرأنٚ اَمرأ گب زِئی. اَ پیغأم چنأن عالی و پیلّه بو کی حتّا آسمأنٚ فٚرٚشتهیأنم موشتأقده کی اونٚ فأندٚرٚد.