Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 19:14 - Gilaki New Testament

14 امّا ای عیده جٚه هو اوستأنٚ آدمأن کی اونی اَمرأ موخألف بود، چنتأ نمأینده پأدیشأ ورجأ اوسه کودٚد کی بٚگد دوس نأرٚده کی او نجیب زأده اوشأنی حأکیم بٚبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 اونٚ هموطنأن کی اونٚ جأ نیفرت دأشتیدی قاصدأنی امپراطورٚ ورجأ اوسه کودید کی بیگید: ‹اَمأن نخوأیم کی او نجیب‌زاده اَمی پادشا ببه.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 امّا مَردمؤنی که قرار بو ایشونه سر حکومت بکونی، اونای بیزار بؤن؛ اوشون، اونه دومبالسر، نماینده أنی سرا دائن با ایی پیغوم که: ”امه نخوانیم ایی شخص امه سر حکومت بکُونی.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 ولی مردومانی کی قرار بو اوشانَ ره حکومت بُکونه، اون جا بیزار بید؛ اوشان اون دُمبالسَر، نماینده ئانی اَ پیغام مرا اوسِه کودید کی: ”اَمان نخوائیم کی اَ آدم، امرا حکومت بُکونه.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 19:14
15 Iomraidhean Croise  

اگه بیدِه کی اَ کأرَ نتأنه بوکونه، هنو دوشمنٚ لشکر نیزدیکٚ نوبوسته، ای عیده نمأینده اوسه کونه کی آشتی کودنٚ وأسی گب گب بٚزٚنٚد.


امّا پیشتر جٚه شؤئؤن دٚه‌نفر جٚه خو موبأشرأنَ دؤخأد و هر تأیَ ایتأ طلأ سکه فأدأ کی وختی اون نئیسأ، بٚشٚد و تیجأرت بوکونٚد.


امّا او مردأی پأدیشأ بوبوسته و بأزین وأگردسته خو اوستأن و خو موبأشرأنَ دؤخأد کی بیدینه اوشأن، اونی پولٚ اَمرأ چی بوکودٚد و چندر سود بوکودٚد.


و امّا اوشأنی کی نخأستٚد من اوشأنی رِه حأکیم ببم، اَسه اوشأنَ اَیَه بأوٚرید می ورجأ، سٚرَ وأوینید."»


اون خو قومٚ ورجأ بأمؤ، ولی حتّا اوشأنم اونَ قوبیل نوکودٚد.


چونکی دونیأ مردوم شیمی جَا بیزأرَ بٚدأ. ولی اَنَ بدأنید پیشتر جٚه اَنکی شیمی جَا بیزأر بٚبٚد، می جَا بیزأر بود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan