لوقا 18:11 - Gilaki New Testament11 فریسی ایتأ گوشٚه بئیسأ و خو اَمرأ اَجور دوعأ بوکوده اَی خودا تٚرَه شوکر کونم کی البأقی مردومٚ مأنستَن، بوخصوصٚ اَ بأجفأگیرٚ مأنستَن گونأکأرٚ نییٚم. نه دوزدی کونم، نه کسییَ ظولم کونم و نه زٚنأ کونم. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)11 فریسی خوره ایتأ کنار بِیسه و اَطویی دوعا بوکوده: ‹خودایا، ترَ شوکر کونم کی دیگرأنٚ مأنستن مخصوصاً اَ باجگیرٚ مأنستن گوناهکار نییم، نه دوزدی کونم، نه کسییَ ظلم کونم، نه زنا کونم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی11 فَریسی بیسه و خوشِ امره ایطوری دوعا بُوده: ”خُدایا، تَه شکر کوئنَم که مَردمون دیگر مورسؤن دزد و ظالیم و زنا کار نیَم، و حتی ایی خراجگیر مورسؤنم نیّم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان11 فَریسی بأسا و خو مرا اَطو دُعا بُکود: ”خُدایا، تره شُکر گَم کی دیگر مردومان مانستن دوزد و ظالیم و زینا کار نیئَم، و نه حتی اَ خراجگیر مانستنم. Faic an caibideil |