Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 17:23 - Gilaki New Testament

23 شٚمٚره خٚوٚر فأرٚسِه کی من وأگردستٚم و فٚلأن جأ ایسأم. هیوخت قوبیل نوکونید و می دونبألسر نٚگردید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

23 مردومأن شِمرِه خبر اَوریدی کی من وأگردستم و فلان جا و یا بیسار جا ایسَم. اوشأنٚ دونبأل نیشید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 مَردم شمره گونَن: ”بَین، اِره ایسَه،“ یا ”بین، اوره ایسَه.“ امّا اوشونه دومبالسر نشین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 مردوم شمرأ خوائید گفتن: ”بیدین، اَیا ایسا،“ یا ”بیدین اویا ایسا“ ولی اوشان دُمبالسر رادَنکَفید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 17:23
4 Iomraidhean Croise  

و نٚگده کی جٚه زیمینٚ اَ کنأره یا اویتأ کنأره شورو بوبوسته، چونکی خودا پأدیشأیی شیمی میأن نٚهأ.»


عیسا جوأب بٚدأ و بٚفرمأسته: «بٚپأیید کی هیکس شٚمٚره گول نٚزنه. چونکی خٚیلیأن می ایسم اَمرأ اَیٚده و گده کی "من مسیح ایسٚم" و "هو زمأتی کی وأستی بأمؤبی، فأرٚسِه". امّا قوبیل نوکونید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan