لوقا 16:18 - Gilaki New Testament18 هر کی خو زنأکٚ جَا سیوأ بٚبه و ایتأ دِه زنأکٚ اَمرأ عروسی بوکونه، زٚنأ بوکوده، و هرتأ مردأکٚم کی ایتأ سیوأ بوبوسته زنأکٚ اَمرأ عروسی بوکونه زٚنأ بوکوده.» Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)18 هر کی خو زنَ طلاقَ ده و ایتأ زنٚ دیگر ببره، زنا بوکوده. هر کییم طلاقَ گیفته زنأکَ ببره، زنا بوکوده.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی18 «هرکس خوشِ زناکِ طلاق بَدای و یکته دیگه زناک بگیری، زنا بوده، و هرکس یکته طلاق بَدَه زناکه، به زنی بگیری، اونم زنا بوده. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان18 «هرکی خو زن طلاق بده و ایتا دیگر زن بیگیره، زینا بُکوده، و هرکیَم ایتا طلاق بدَه زناکِ به زنی بیگیره اونم زینا بُکوده دَره.» Faic an caibideil |