Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 16:16 - Gilaki New Testament

16 پیشتر جٚه یوحنا موعیظه‌یأن، موسا تورأت و پیغمبرأنٚ نیویشته‌یأن شیمی رأنمأ بو. امّا هسأ کی یوحنا، خودا پأدیشأیی فأرٚسِئنٚ خوروم خٚوٚرَ بٚدأ، مردوم زور ‌زورِی خأیٚد خوشأنَ او دورونی تأوٚدٚد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

16 تا قبلٚ یحیایٚ پیغمبر، موسی کیتابٚ تورات و پیغمبرأنٚ دیگرٚ کیتابأن شیمی رأنما بو. هسأ کی خودا پادشایی خوروم خبر اعلام بوبوسته، همه‌تأن خوأییدی زورٚ اَمرأ پادشایی دورون بیشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 «تورات و پیغمبرون تا یحیی تعمید دهنده زمون بو، بازین خدا پادشاهی خوروم خبر بدا بنه و همته تلاش کوئنین بزور او راهه دیرون بشین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 «تورات و پیغمبران تا تعمید دئنده یحیی زمات بو. بازون پس، خُدا پادشائی خُب خبر فدَه به و همه تلاش کونید بِزور اُ رائَ درون بیشید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 16:16
21 Iomraidhean Croise  

بیشید و اَشأنٚ رِه وأگویا بوکونید کی آسمأنٚ ملکوت فأرٚسئندٚره.


اونچی کی دٚهٚنٚ دورون شِه، اوچی نییٚه کی آدمَ نٚجٚستَ کونه، بلکی اونچی کی آدمٚ دٚهٚنٚ جَا بیرون اَیِه، هونی ایسه کی اونَ نٚجٚستَ کونه.»


چون یوحنا شٚمٚره دعوت بوکوده کی خودا ور وأگردید و توبه بوکونید، ولی شومأن اونی دعوتَ توجه نوکودید، ولی خٚیلی جٚه باج‌فأگیرأن و فأیشه‌یأنٚ اونَ ایمأن بأوٚردٚد. حتّا اَ موضو دِئنٚ اَمرأ، بأزم شومأن توبه نوکودید و ایمأن نأوٚردید.


«شیمی گونأیأنٚ جَا توبه بوکونید، چونکی آسمأنٚ پأدیشأیی فأرٚسئندٚره.»


اونٚ پٚسی، عیسا شورو بوکوده خودا پیغأمَ اعلام کودن، کی: «شیمی گونأیأنٚ جَا توبه بوکونید، چونکی آسمأنٚ ملکوت فأرٚسئندٚره.»


عیسا جلیلٚ سرزیمینٚ همٚتأ شرأ گردستی و کنیسه‌یأنٚ دورون آمؤختی و خودا ملکوتٚ خورم خٚوٚرَ اعلام کودی و هرتأ مرض و نأخوشی‌یَ شفأ دٚئی.


ایتأ زمأتٚ پٚسی، بأزون کی یوحنا هیرودیسٚ پأدیشأ فرمأنٚ اَمرأ زندأنی بوبوسته، عیسا بأمؤ جلیل کی خودا پیغأمَ مردومَ فأرٚسأنه.


ولی اون هوطو کی شؤئؤندوبو، فریأد زِیی کی شفأ بیأفته. هنٚ وأسی مردوم عیسا دؤر جمَ بوستٚد جوری کی اونی پٚسی دِه هیذره نتأنسته رأحت، شهرأنٚ میأن بشه. بأزون اون مجبور بو شهر بیرونٚ دؤر دکفته جأجیگأیأنٚ میأن بئیسه ولی مردوم جٚه همه جیگأ شؤیید اونی ورجأ.


"اَمأن حتّا شیمی شهرٚ گرد و خأکَ کی اَمی پأیأنَ دوچوکسته، پأکٚ کونیم. ولی بدأنید کی خودا پأدیشأیی فأرٚسئندٚره."


و اویَه نأخوشأنَ شفأ بدید و اوشأنَ بیگید خودا پأدیشأیی شٚمٚره نیزدیکٚ بوسته.


ایبرأهیم بٚفرمأسته: "موسا و پیغمبرأن هر وأر اوشأنَ جٚه اَ مأجیرأیأن وأخبدأرٚ کودٚد. تی برأرأن تأنٚد اوشأنی گبأنَ دیقت بوکونٚد."


ایبرأهیم بٚفرمأسته: "اگه موسا و پیغمبرأنٚ گبأنَ دیقت نوکونٚد، حتّا اگه اینفر جٚه موردیأنٚم اوشأنی ورجأ بشه، اونی گبأنٚ دیقت نوکونٚده و رأستٚ رأ جأ، دورَ بٚده."»


بأزون، اوشأنَ اوسه کوده کی خودا پأدیشأیی فأرٚسِئنَ مردومٚ رِه وأگویا بوکونٚد و مریضأنَ شفأ بٚدٚد.


فیلیپُس بوشؤ و «نتنائيلَ» بیأفته و اونَ بوگفته: «نتنائیل، اَمأن مسیحَ بیأفتیم، هونی کی موسا و خودا پیغمبرأن، اونی جَا خٚوٚر بٚدأده. اونی نأم عیسایه، یوسفٚ پٚسر و ناصره شینه.»


اگه اونَ هطو وِلَ کونیم، تومأمٚ اَ قوم اونی دونبألسر شٚده. او وخت رومیأن اَیٚده اَیَه، اَمی قوم و معبدَ جٚه بین بٚرٚده.»


فریسیأن کس‌کسٚ بوگفتٚده: «دِه اَمأن هیچی نتأنیم بوکونیم. فأندرید، تومأمٚ دونیأ اونی دونبألسر بوشؤده!»


چونکی هر چن وخت ایوأر، ایتأ فٚرٚشته آسمأنٚ جَا اَمؤیی و او حوضٚ آبَ تکأن دٚئی و هرکی زوتر بوشؤبی حوضٚ دورون شفأ گیفتی.


جٚه او ور، خودا دٚسم اَ کأرٚ دورون دوبو، چونکی تومأمٚ پیغمبرأنٚ پیشگویی موطأبٚق، مسیح وأستی اَمی گونأیأنٚ آمؤرزئنٚ رِه صلیبٚ سٚر خو جأنَ فٚدأ بوکوده بی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan