Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 16:14 - Gilaki New Testament

14 فريسيأن وختی اَ گبأنَ بشتأوستٚده اونَ رخشنَ گیفتٚد، چونکی پولدوس بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 فریسیأن کی اَ گبأنَ بیشتأوستید عیسایَ مسخره بوکودید، چونکی پول دوست بید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 فریسی فرقه عالمون که پولدوست بوئن همه ایی گبؤنِ ایشتوسن امره، عیسی روخشنایتن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 فَریسی فرقه عالمان کی پول دوست بید، تمانِ اَ گبان ایشتاوَستن مرا، عیسیَ رَخشنَ گیفتید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 16:14
18 Iomraidhean Croise  

«وای بحألٚ شومأن، ای دینٚ عألیمأن و فریسیأن! چندر ریأکأریدی! نه وئألیدی البأقیأن آسمأنٚ ملکوتٚ بودورون بٚشٚد و نه خودتأن بودورون شیدی.


بأزین بٚفرمأسته: «بیشید بیرون. اَ دوخترئک نٚمرده؛ فقد خوفته!» ولی اوشأن اونَ رخشنَ گیفتٚد!


بأزون، بٚفرمأسته: «بٚپأیید! جٚه هرچی زیأدی خأستٚن دؤر بئیسید چونکی رأس‌رأسِی زٚندیگی زیأدی مأل مینأل دأشتنٚ اَمرأ نییٚه.»


امّا هو وختأنی کی خوشأنی دوعأیأنَ طولٚ درأزه دٚهٚده و وأنمود کونٚده کی موقدس ایسٚد، تومأمٚ اوشأنی هوش و حواس اَیَه نٚهأ کی چوطو ویوه زنأکأنٚ مأل و مینألَ بوخورٚد. جٚه اَ خأطر اوشأنی موجأزأت خٚیلی سنگین بِه.»


مردوم ایسأبود و فأندرستأندوبود. قوم پیله کسأنٚم ایسأبود، اونی رِه خنده دشکنِده و رخشنٚ گیفتٚد و بوگفتد: «اَیتأ اویتأیَ نیجأت دٚئی، هسأ اگه رأس‌رأسِی مسیح و خودا اینتخأب بوبوسته ایسه خؤرَه نیجأت بٚده!»


همٚتأن اونَ رخشنٚ گیفتٚد، چونکی دأنستید دوخترِی بٚمٚرده.


چونکی مردومأن اَطو بوبوستده: خودخأه، پولدوس، هر کی فقد خؤرَه قوبیل دأره، مغرور، بد دٚهٚن، خو پئر و مأرٚ جَا فرمأن نٚبٚره و شوکرگوزأری نوکونه، هیچی‌یَ موقدس نأنِه.


بعضیأن شلأق بوخوردٚد، رخشنَ گیفته بوبوستٚد؛ بعضیتأن دِه تأریکٚ خوله‌یأنٚ میأن زینجیلٚ اَمرأ دٚوٚسته بوبوستٚده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan