Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 15:30 - Gilaki New Testament

30 امّا تی اَ پٚسر کی تومأمٚ تی مأل و مینألَ فأسیدٚ زنأکأنٚ اَمرأ بأطیلَ کوده، هَسأ کی وأگردسته، بِیترین چٚلبٚ چأقٚ گوسأله‌یَ کی دأشتیم، سٚر وأوِیی و اونی رِه میهمأنی بیگیفتی!"

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

30 هسأ کی تی پسر تی مال و منالَ خراب زنأکأنٚ رِه خرج بوکوده وأگردسته، تو اونٚ رِه پیله‌دأنه گوساله‌ سر وَوینی!›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

30 اما الون که تی ایی ریکه وگرسه، هو ریکه ای که تی داراییه روسپی زاناکؤن به باد بده، اونه به او چاق گؤکوله سیرَ بِی!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

30 ولی حَلا کی تی اَ پسر واگردَسته، هو پسری کی تی دارائیَ روسپیان مرا به باد بدَه، تو اون ره اُ چاق مأنده یَ سراوِه ئی!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 15:30
10 Iomraidhean Croise  

چونکی اوشأن ایپچه جٚه او چی‌یَ کی ایحتیأج نأشتیدی فأدأده، ولی اَ فِقِرٚ زنأی هر چی کی دأشتی، ینی تومأمٚ خو روزی‌یَ فأدأ.»


امّا اون خو پئرَ جوأب بٚدأ: "خٚیلی سأل ایسه کی من هچین ایتأ غولأمٚ مأنستَن تٚرَه خیدمت بوکودم و حتّا ایوأرٚم تی گبَ زیمین نٚزِم، امّا تومأمٚ اَ زمأتأن، مٚرَه چی فأدأیی؟ حتّا ایتأ کوجه‌دأنه بوزٚم فأندأیی کی سٚرٚ بینٚم و می ریفِقأنٚ اَمرأ خوشألی بوکونم!


اونی پئر بوگفته: "می جأن دیلٚ پٚسر، تو همیشٚک می ورجأ ایسأبی و هرچی من دأرم، رأس‌رأسِی تی شینه و تی سأم ایسه!


امّا هسأ وأستی جشن گیفتن و خوشألی کودن، چونکی تی اَ برأر، بٚمٚرده بو زٚنده بوسته، اَویرَ بوسته‌بو و هسأ بیأفته بوسته!"»


فریسی ایتأ گوشٚه بئیسأ و خو اَمرأ اَجور دوعأ بوکوده اَی خودا تٚرَه شوکر کونم کی البأقی مردومٚ مأنستَن، بوخصوصٚ اَ بأج‌فأگیرٚ مأنستَن گونأکأرٚ نییٚم. نه دوزدی کونم، نه کسی‌یَ ظولم کونم و نه زٚنأ کونم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan