لوقا 14:21 - Gilaki New Testament21 خیدمتکأر وأگردسته و اوشأنی کی دعوت بوبوسته بو جوأبَ خو آقأیَ بوگفته. اربأبَ غیظٚ گیفته و اونَ بوگفته: "دفأتن بوشو شهرٚ میدأنأن و کوچهیأنٚ میأن و فِقِرأن و چولأقأن و شٚلأن و کورأنَ دعوت بوکون!" Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)21 او غولام اوشأنٚ پیغامَ خو اربابٚ رِه بأورده و اونٚ اربابَ غیظَ گیفته و خو نوکرَ دستور بدَه: ‹عجله اَمرأ بوشو کوچه پس کوچهیأنٚ دورونی، هر چی آدمٚ فقیر و شل و کور و معلول بیدهیی، اوشأنَ دعوت بوکون.› Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی21 پَس خدمتکار وگرسه و خوشِ ارباب واخُوبَ گوده. صابمجلس برَزَخَ بو و خوشِ خدمتکار فرمون بَدَه زود شهر کوچه بازار میئن بشو و فقیرون و زمینگیرون و کورون و شلونِ بأر. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان21 پس خیدمتکار واگردَست و خو اربابَ واخُبَ کود. صاحاب مجلس بَرزَخا بو و خو خیدمتکارَ دستور بدَه: «زود شارِ کوچه بازار درون بُشو و فقیران و زمینگیران و کوران و شلانَ باور.» Faic an caibideil |
شیمی روحأنی رهبرأنٚ جَا ایطأعت بوکونید، و هر چی کی گده جأنٚ دیلٚ اَمرأ انجأم بدید، چونکی اَشأنی کأر، شیمی جأنأنٚ جَا پأستٚن ایسٚه، و اَنٚ وأسی خودا ورجأ وأستی جوأب بٚدٚد. پس جوری کردکأر بوکونید کی اوشأن خوشأنی خیدمتٚ جَا کِیف بوکونٚد، نه اَنکی درد و رنجٚ اَمرأ اونَ انجأم بٚدٚد، چونکی اَطویی شومأنم رنج بریدی.