Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 13:9 - Gilaki New Testament

9 اگه بعدی سألٚ میأن مِیوه فأدأ چی بِیتر؛ امّا اگه نٚده، بأزون اونَ وأوینم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 اگه سالٚ دیگر میوه بأورده کی چی بهتر، اگه نأورده، او وخت دِه اونَ وَوین.›»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 اَگه سال دیگه بار بارده که هیچّی؛ اَگه نارده اونه ببین.“‌»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 اَگه سال دیگه بار باورد کی هیچّی؛ اَگه ناورد اُ موقع اونَ وَاوین.“‌»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 13:9
10 Iomraidhean Croise  

ایتأ شبّأت روج، عیسا کنیسه‌ میأن خودا کلامَ آمؤختأندوبو.


«بأغبأن جوأب بٚدأ: ایوأردِه اونَ فورصت بدید! وئألید ایتأ سأل دِه بئیسه کی اونی جَا خُب دأشتٚن بوکونم و خٚیلی کود اونَ فأدٚم.


اون هرتأ خألَ کی مِیوه نٚده، وأوینه و خألأنی‌یَ کی مِیوه دِهه، هرس کونه کی ویشتر مِیوه فأدَه.


جٚه اوشأنی کی پیشتر پیغمبرأن و حتّا خوداوند عیسایَ بوکوشتٚد؛ هسأ سنگ دیلی اَمرأ، اَمٚرَه اَذِت آزأر کونٚد. اوشأن هم خودا ضد ایسٚد و هم اینسأنٚ ضد


ولی اگه وأش و تٚمٚش بٚزٚنه، نیشأن دِهه زیمینی ایسه کی نی‌اَرزِه. کیشأورز، پور زمأت نیبه کی زیمینَ لعنت کونه و آتش اَمرأ سوجأنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan