لوقا 13:34 - Gilaki New Testament34 اَی اورشلیم، اَی اورشلیم، اَی پیغمبرأنٚ قأتیل و اوشأنی کی خودا اوسه کودهیأنَ سنگسأر بوکودٚد! چن وأر خأستیم تی زأکأنَ جمَ کونم هطو کی کولوشکٚن خو کیشکأيأنَ خو بألٚ پٚرٚ جیر گیره، امّا تو نخأستی. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)34 «اَی اورشلیم، اَی اورشلیم، اَی شهری کی انبیایَ کوشی و پیغمبرأنی کی تی ورجأ اوسه کودهبه، سنگسارَ کونی، چقده آرزو دأشتیم مرغٚ مأنستن کی خو جوجهیأنَ خو پَر و پالٚ جیر گیره، تی زأکأنَ می ورجأ جمَ کونم ولی تو ونأشتی. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی34 ای اورشلیم، ای اورشلیم، ای که پیغمبرؤنِ کوشنی و رسولونی که تی سو سرا دا بننِ سنگسارَ کوئنی! چَن بار خواسَّم کولوشکن مورسؤن که خوشِ چیره کؤنِ خوشِ بال و پرِ جیر جومَه کوئنه، تی زاکؤنِ جومَه کونَم، امّا نخواسّی! Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان34 اَی اورشلیم، اَی اورشلیم، اَی شاری کی پیغمبرانَ کوشی و رسولانَ کی تی سو روانه بوستیدَ سنگسار کونی! چن بار خواستیم کلوشکنی مانستن کی خو کیشکائانَ خو پَرِ جیر جمَ کونه، تی زاکانَ جمَ کونم، ولی نخواستی! Faic an caibideil |