لوقا 11:31 - Gilaki New Testament31 قیضأوتٚ روجٚ میأن، سبا ملکه ویریزه و اَ دورٚه زمأتٚ آدمأنَ محکومٚ کونه چونکی اون کلّی مرأرتٚ اَمرأ ایتأ طول درأزٚ رأیَ بوشؤ کی سولیمأنٚ دأنأیی گبأنَ بشتأوه. امّا اینفر جٚه سولیمأن دأنأتٚر اَیَه ایسأ، امّا چی کم ایسٚد اوشأنی کی اونی گبأنَ ایشتأوٚد. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)31 داوری روزٚ رِه، جنوبٚ ملکه اَ دوره مردومأنٚ اَمرأ زندَه به و اَشأنَ محکومَ کونه، چونکی اون، جٚه او طرفٚ دونیا بمو تا بتأنه سلیمانٚ پادشا حکمتَ گوش بوکونه. شومأن وأ بدأنید اونی کی اَیه ایسَه، سلیمانٚ جأ پیلهتره. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی31 داوری روز میئن، جنوب ملکه ایی نَسل امره ویریسنَه و ایشونه محکوم کوئنه، چونکه، او از اوسر دنیا بومه تا سلیمان حکمت بشتؤئه و بَین، که یه نفر پیله تر از سلیمان اِره ایسَه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان31 داوری روج درون، جنوب ملکه اَ نسلِ مرا خوائه ویریشتن و اَشانَ محکوم خوائه کودن، چونکی؛ اون جه اُ سر دُنیا بامو تا سلیمان حیکمَتَ بیشتاوه، و بیدین کی اینفر پیله تر جه سلیمان اَیا ایسا. Faic an caibideil |