Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 11:26 - Gilaki New Testament

26 بأزون هفتأ دِه روح خودشٚ جَا پٚلیدترَ یأفه و او آدمٚ میأن شٚده و اویَه زٚندیگی کونٚده. اَطویی، او آدم وضع جٚه قبل بدتٚرٚ به.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

26 شه و هفت‌تأ روحٚ دیگرَ کی خودشٚ جأ بدتریدی اَوره و همه‌تأنٚ اوشأن دوواره شیدی او شخصٚ دورونی و عاقبت، جٚه اوّل بدترَ به.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 شنه و هفت ته روح بدتر از خودوش هم اَبِئنه، و همته شنن دیرون و اوره نیشنن. سراخر، او آدم حال از اونه اولِ حالم بدترَ بنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 شه و هفت تا روح جه خودِش بدتر ئم اَورِه، و همه بدرون شیدی و اویا نیشینیدی. آخر پسی عاقیبتِ اُ آدم بدتر جه اونِ اولی حال بِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 11:26
11 Iomraidhean Croise  

بأزین هفتأ ده روح یأفه کی خودشٚ جَایٚم پٚلیدترٚد و شٚده او شخصٚ دورون و اویَه زٚندیگی کونٚده. بأزون، او شخصٚ اوضأع جٚه پیشتر بدترَ بِه. اَ شرورٚ نسل هم هطوچی اَشأنٚ رِه پیش اَیِه.»


وای به شیمی حأل اَی دین عألیمأن و فریسیأن! شومأن همه جأیَ وأموجیدی کی اینفرَ بیأفید کی شیمی شأگرد بٚبه؛ و وختی موفق بوبوستید، اونَ خودتأنٚ جَا دو برأبر بدتر جهندمٚ سیزأوأر چأکونیدی.


پس وأگرده و دینه کی خو قبلی خأنه جأرو بوبوسته و مورتّبه.


اَ گبأن هنو عیسا زوأنٚ رو چٚرخٚستٚندوبو کی ایتأ زنأی او جِمئیت میأن بولندٚ صدا اَمرأ بوگفته: «خوشبحألٚ او مأری کی تٚرَه بودونیأ بأوٚرده و شیر بٚدأ!»


امّا بأزین معبدٚ میأن عیسا اونَ بیأفته و بٚفرمأسته: «تو دِه شفأ بیأفتی، هسأ خأیی کی تی احوأل، جٚه اوّل بدترَ نٚبه، دِه گونأ نوأکودٚن.»


اگه دینیدی کی شیمی برأر گونأیی کودأندٚره کی مرگَ ختم نیبه، خودا جَا بٚخأیید کی اونَ بٚبخشه و خودایٚم اونَ اَبدی زٚندیگی فأدِه، اَ شرطٚ اَمرأ کی اونی گونأ مرگَ ختم نٚبه. چونکی گونأیی ایسه کی مٚردنٚ بأعیث بِه، نگم کی اونی رِه دوعأ بوکونید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan