لوقا 11:26 - Gilaki New Testament26 بأزون هفتأ دِه روح خودشٚ جَا پٚلیدترَ یأفه و او آدمٚ میأن شٚده و اویَه زٚندیگی کونٚده. اَطویی، او آدم وضع جٚه قبل بدتٚرٚ به.» Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)26 شه و هفتتأ روحٚ دیگرَ کی خودشٚ جأ بدتریدی اَوره و همهتأنٚ اوشأن دوواره شیدی او شخصٚ دورونی و عاقبت، جٚه اوّل بدترَ به.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی26 شنه و هفت ته روح بدتر از خودوش هم اَبِئنه، و همته شنن دیرون و اوره نیشنن. سراخر، او آدم حال از اونه اولِ حالم بدترَ بنه.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان26 شه و هفت تا روح جه خودِش بدتر ئم اَورِه، و همه بدرون شیدی و اویا نیشینیدی. آخر پسی عاقیبتِ اُ آدم بدتر جه اونِ اولی حال بِه.» Faic an caibideil |