Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 11:18 - Gilaki New Testament

18 شومأن گیدی شیطان مٚرَه قودرت فأدأ کی پٚلیدٚ روحأنَ بیرون تأوٚدم. امّا اگه شیطان خو ضد سیوأ بٚبه، خودشٚ اَمرأ جنگ کونه، آخرپٚسی اونی حوکومت چوطو تأنه بٚپأ بئیسه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 اگه شیمی گفته‌یأن دوروست ببه و من شیطانٚ قودرتٚ اَمرأ دیوأنَ بیرونَ کونم، پس شیطأن خودشٚ اَمرأ جنگ کودن دره. بأزین چوطویی اونٚ سلطنت پابرجا مأنه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 اگه شیطون هم خوشِ ضد دسته دسته ببی، چُطو اونه مملکت برقرار مؤنه؟ چون گونین که مو بِعِلزِبول یاری امره دیوؤنِ بیرونَ کوئنَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 اَگه شیطانم ضدّ خودش دسته دسته ببه، چُطو اون مملکت برقرار مانِه؟ چون گیدی من دیوانَ بِعِلزِبول یاری مرا بیرونَ کونم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 11:18
7 Iomraidhean Croise  

شأگردٚ رِه وٚسته کی خو اوستأدٚ مأنستَن و غولأمم خو اربأبٚ مأنستَن بٚبه. اگه مٚرَه کی خأنه پیله‌ترم، پٚلیدٚ روحأن رئیس دؤخأنده، می خأنوأرَ چی بد عیصمتی نأم اَمرأ دؤخأنده.


اَسه اگه شیطان بٚخأیٚه شیطانَ بیرونَ کونه، اَ مأنی‌یَ دِهه کی وأج وأجَ بوسته و خو اَمرأ جنگ دأره. پس چوطو اونی حوکومت قأیم مأنِه؟


عیسا اونَ بوگفته: «اَی شیطان، می جَا دورَ بو! چونکی موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون بأمؤ:"تی خوداوند، خودایَ پرستٚش بوکون و فقد اونَ عیبأدت بوکون."»


اونی آوأزه سوریه همٚتأ شرأنٚ جَا بیپیچسته، و مردوم همٚتأ نأخوش احوألأنی کی جوروأجور درد و مرض دأشتید، و دیو بٚزِکأن، غشی آدمأن و معلولأنَ عیسا ورجأ اَوٚردیدی و اون اوشأنَ شفأ دٚئی.


امّا ای عیده جٚه اوشأن بوگفتد: «اون پٚلیدٚ روحأنَ شیطان ایقتدأر اَمرأ، کی پٚلیدٚ روحأنٚ پیله کس ایسه بیرونٚ کونه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan