Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 10:6 - Gilaki New Testament

6 اگه اینفر اویَه لیأقت هو برکتَ بٚدأره، برکت اونَ فأرٚسِه و اگه لیأقت ندأره هو برکت شٚمٚره وأگرده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

6 اگه کسی لیاقتٚ او برکتَ بدأره، حتماً شاملٚ حالٚ اون به. وگرنه، برکت شمرَ وأگرده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 اگه او خونه میئن کَسی صلح و سلام اهل ببی، شیمه سلام اونه سر قرار گینه؛ وگرنه، شیمه به وگردنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 اَگه اُ خانه درون کَسی جه صُلح و سلام اهل ببه، شیمی سلام اون ره قرار خوائه گیفتن؛ وِیلاَ، شمرأ واگردنه به.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 10:6
11 Iomraidhean Croise  

«هرتأ خأنه‌یَ کی بودورون بوشؤئید، پیشتر جٚه هرچی بیگید کی برکت اَ خأنه رِه بٚبه.


پس هو خأنه میأن بئیسید و او خأنه جَا هیتأ دِه خأنه میأن نیشید. هر چی شٚمٚره فأدأد، بوخورید و وأخورید چونکی کأرگر آدم خو دسمزدٚ رِه حق دأره!


ایمکأن دأره ای عیده حقٚ سعی بٚزنٚد اَجور گونأیأنٚ وأسی بهأنه بأوٚرٚد. امّا شومأن اَجور آدمأنٚ گولَ نوخورید، چونکی اوشأنی کی اَجور گونأیأنٚ انجأم دٚهٚده، خودا خشم و غیظٚ جیر ایسأده.


خوداوند کی خودش آرأمٚشٚ سٚرچشمه ایسه شٚمٚره هرتأ وضعٚ میأن کی ایسأیید، دائیم آرأمٚش فأدٚه. خوداوند شومأ همٚتأنٚ اَمرأ بٚبه.


اوشأنی کی صولحٚ دونبالٚد، صولحٚ دأنه‌یٚ کأرٚده و عیدألتٚ چینٚده.


خودا جَا ایطأعت بوکونید، چونکی اونی زأکأنیدی. پس ایوأردِه او گونأیأنٚ ور کی قدیمأن اسیر بید، وأنگردید، چونکی او وختأن نأنستید چی کودأندرید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan