Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 10:11 - Gilaki New Testament

11 "اَمأن حتّا شیمی شهرٚ گرد و خأکَ کی اَمی پأیأنَ دوچوکسته، پأکٚ کونیم. ولی بدأنید کی خودا پأدیشأیی فأرٚسئندٚره."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 ‹شیمی شهرٚ گردٚ خاکَ اَمی پا جأ تکأنیم تا شِمرِه عبرت ببه، ولی وأستی بدأنید کی خودا پادشایی نزدیکه.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 ”اَمه حتی شیمه شهر خاکم که امه پائان سر بنیشته، شیمه ضد فلاکِئنیم. با ایی حال بودؤنین که خُدا پادشایی نزدیکَ بودره.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 ”اَمان حتی شیمی شار خاکَ کی اَمی پائان رو نیشته، شیمی ضّد تکانیم. با اَ حال بدانید کی خُدا پادشائی نزدیک بُبوسته دَره.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 10:11
16 Iomraidhean Croise  

اگه ایتأ خأنه یا شهرٚ آدمأن شٚمٚره ولأشتٚده بیشید بودورون، و یا شیمی گبأنَ گوش نٚدأده، اویَه، گرد و خأکٚ، شؤئؤن موقع، شیمی پأیأنٚ جَا بٚتکأنید.


بیشید و اَشأنٚ رِه وأگویا بوکونید کی آسمأنٚ ملکوت فأرٚسئندٚره.


«شیمی گونأیأنٚ جَا توبه بوکونید، چونکی آسمأنٚ پأدیشأیی فأرٚسئندٚره.»


اگه شٚمٚره جأیی قوبیل نوکودٚد و نخأستٚد شیمی گبأنَ بشتأوٚد، جٚه اویَه بیشید بیرون و او دیهأتٚ گرد و خأکی‌یَ کی شیمی پأ رو نیشته پأکَ کونید کی نیشأن بدید اوشأن چی خورومٚ زمأتَ جٚه دٚس بٚدأده.»


«امّا اگه ایتأ شهر شٚمٚره قوبیل نوکوده، بیشید اویَه کوچه‌یأنٚ میأن و بیگید


و اویَه نأخوشأنَ شفأ بدید و اوشأنَ بیگید خودا پأدیشأیی شٚمٚره نیزدیکٚ بوسته.


اگه هرتأ شهرٚ آدمأن شیمی گبأنَ نشتأوستٚد، او شهر بیرون شؤئؤنٚ زمأت، حتّا او شهرٚ خأکم شیمی پأیأنٚ جَا فلأکأنید کی ایتأ شهأدت اوشأنی ضد بٚبه.


«برأرأن، خودا اَ نیجأتَ، اَمأن همٚتأنٚ رِه پیشکش بوکوده. اَ نیجأت هم شیمی شینه کی جٚه ایبرأهیمٚ نتأجید، و هم شیمی شین کی یوهودی نیئید و خودایَ پرستٚش کونید.


پس شیمی حواس بمأنه نوکونه کی پیغمبرأنٚ گبأن شیمی سٚر بأیٚه، کی گده:


او وخت پولس و برنابا یأرستنٚ اَمرأ بوگفتٚده: «لأزیم بو خودا پیغأمَ اوّل شٚمٚره کی یوهودی ایسید فأرٚسأنیم. ولی هسأ کی شومأن اونَ قوبیل نوکودید، اونَ، اوشأنی‌ رِه کی یوهودی نییٚد وأگویا کونیمی، چونکی شومأن نیشأن بدأیید کی اَبدی زٚندیگی لیأقتَ نأریدی.


پولس و برنابایٚم اَ کأرٚ وأسی، او شهرَ گرد و خأکَ جٚه خوشأنی پأیأن بتکأنِده و جٚه اویَه بوشؤده قونیه شهرٚ میأن.


ولی دروأره‌یٚ ایسرأییلٚ قوم بٚفرمأسته: «تومأمٚ روج می دٚسأنَ اَشأنٚ ور درأزَ کودم، ایتأ نأفرمأن و لجبأزٚ قومٚ ور.»


ولی چی گه؟ «اَ کلام شٚمٚره خٚیلی نیزدیکه؛ اون شیمی دٚهٚن و دیلٚ دورون نٚهأ.» و اَن دوروست هو ایمأنٚ کلام ایسه کی اَمأن اونَ موعیظه کونیم.


خودا پٚسر، خودا جلالَ دتأوأنه و تومأمٚ اونٚ وجودَ، کأمیل نیشأن دِهه. اون خو پورقوّتٚ کلامٚ اَمرأ تومأمٚ دونیأیَ گردأنِندره. اون بأمؤ اَ دونیأ دورون کی، خو جأنَ فٚدأ بوکونه، و اَمٚرَه پأکَ کونه، اَمی قدیمٚ زٚندیگی، کی گونأ میأن نٚهأ بویَ، جٚه بین ببره؛ بأزون، گولأز کودن جأجیگأ لچه سٚر، ینی موتعألٚ خودا رأستٚ دٚس بینیشت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan