Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 1:65 - Gilaki New Testament

65 همسأده‌یأن اَ مأجیرأیٚ دِئنٚ وأسی خٚیلی مأتَ بوستید، و اَ مأجیرأ خٚوٚر تومأمٚ یوهودیه کوهستأنٚ دورون بیپیچسته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

65 تومامی‌یٚ همساده‌یأن بترسه‌ییدی و اَ خبر سرتاسرٚ یهودیه کوهستانأنٚ میأنی پخشَ بوسته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

65 هَمسایه أن همه بترسِئن و مَردم، تمام یهودیه کوه کولات میئن اینه واسه گب زِئن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

65 تمان هَمسادانَ ترس اوساد و مردوم سراسر یهودیه کو کمر درون اَنِ واسی گب زئید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 1:65
12 Iomraidhean Croise  

هیرودیسٚ پأدیشأیی زمأتأن بو، کی بیت لحمٚ میأن، یوهودیه دورون، بودونیأ بأمؤ. هو زمأتٚ میأن، چنتأ مُغ شرقٚ جَا بأمؤده اورشلیم و وأورسئده:


چن روج کی بوگوذشت، مریم سٚفر رِه آمأدَه بوسته و عجله اَمرأ بوشؤ یوهودیه کوهستأنٚ ور.


هرکی اوشأنی گبأنٚ ایشتأوستی، قأقَ بوستی.


آدمأن همٚتأن قأقَ بوستٚد. اوشأن ترسی کی ایحترأمٚ اَمرأ بو خودایَ شوکر بوکودٚد و بوگفتٚده: «اَ ایمرو، اَمأن ای سری عجیبٚ غریبٚ مأجیرأیأنٚ شأهید بیم!»


تومأمٚ اوشأنی کی اَ موجیزه‌یَ بیدِدٚد، ترس و ایحترأمٚ اَمرأ، خودایَ شوکر بوکودٚد، گفتأندوبود: «ایتأ پیله پیغمبر اَمی میأن ظأهیرَ بوسته! خوداوند اَمی یاور بأمؤ!»


اَ خٚوٚر تومأمٚ او افسُسٚ سرتأسرٚ بیپیچسته و همٚتأ یوهودیأن و یونأنیأنٚ گوش فأرٚسِه، او جوری کی همٚتأ بترسئیدی و جٚه اونٚ پٚسی عیسایٚ خوداوندٚ نأمَ ایحترأم نئهیدی.


اَنٚم بٚگم کی، روسولأن خٚیلی موجیزه‌یأن انجأم بدأبود، ایتأ ترس خودا ایحترأمٚ وأسی همٚتأنٚ دیلٚ میأن دکفته بو.


اَطویی بو کی، کیلیسا و تومأمٚ اوشأنی کی اَ مأجیرأیَ ایشتأوستیدی‌یَ ایتأ پیله ترس بیگیفته.


هطو کی حنانیا اَ گبٚ بشتأوسته، زیمینٚ سٚر بٚکفته و جأبجأ بٚمٚرده! همٚتأن زهله بوکودٚد!


ولی سه روج و نیمٚ پٚسی، او روحی کی زٚندیگی بٚخشه جٚه خودا ور اوشأنی جأنٚ دورونی شِه و اَشأن خوشأنی پأیأنٚ رو بٚپأ ایسٚده. اَ مأجیرأ دِئنٚ اَمرأ همٚتأن زهله کونٚده،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan