Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 1:53 - Gilaki New Testament

53 ویشتأیأنَ خو بخششأنٚ وأسی سِئرَ کونه امّا مأل و مینألدأر آدمأنَ دٚس خألی روأنَه کونِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

53 گرسنه‌یأنَ خوروم چیزأنٚ اَمرأ سِئرَ کوده ولی مال و منال‌دارأنَ دسٚ خالی اَمرأ اوسه کوده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

53 وَشته أنِ خورم چیزونِ امره سیرَ گوده امّا مال دارونِ دَس خالی سرا دا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

53 ویشتایانَ خب چیان مرا سیرا کوده ولی پولدارانَ دسخالی روانه بُکود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 1:53
21 Iomraidhean Croise  

«خوشأ بحألٚ اوشأنی کی عیدألت و اینصأفٚ رِه تشنه‌ ایسٚد و اوشأنَ ویشتأیه، چون سِئرَ بٚده.»


اون خو بخششَ خأطر بأوٚرده و خو غولأم ایسرأییلَ یاور بٚدأ.


«خوشبحألٚ شومأن کی اَسه شٚمٚره ویشتأیه، چونکی سِئرٚ بید و ایچی ایحتیأج نأرید. خوشبحألٚ شومأن کی مأتم بزه‌ئید، چونکی وختأنی فأرٚسِه کی خوشی جَا خنده دشکنید!»


«امّا وای بحألٚ شومأن مألٚ مینألدأرٚ آدمأن، چونکی شیمی خوشی اَ دونیأ میأن ایسه.»


عیسا جوأب بٚدأ: «من نأنٚ زٚندیگأنی ایسٚم. هر کی می ورجأ بأیٚه، هیوخت اونَ ویشتأ نوکونه و هرکی‌یٚم مٚرَه ایمأن بأوٚره، هیوخت اونَ تشنَه نوکونه.


جأن و دیلٚ برأرأن و خأخورأن، خأطر بأوٚرید او زمأت کی مسیح شأگردی رِه دعوت بوبوستید، چی جأجیگأ میأن ایسأبید. خٚیلی جٚه شومأن اَ دونیأ معیأرأنٚ اَمرأ، عأقیل یا صأب نوفوذ یا جٚه ایتأ اصیلٚ خأنوأر نیبید.


شومأن گومأن کونیدی هسأ تومأمٚ روحأنی برکتأنَ کی خأستیدی، بٚدٚس بأوٚردید و جٚه لحأظ روحأنی بی‌نیأز ایسید. سولطأنأنٚ مأنستَن، پأدیشأیی تختٚ سٚر دٚفرأشتیدی و پأک اَمٚرَه جٚه خأطرَ دأیید! اَی کأش رأس‌رأسِی سلطنتٚ تختٚ رو نیشته بید، چونکی اوطویی اَمأنٚم تأنستیم شیمی اَمرأ سلطنت بوکونیم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan