Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 1:18 - Gilaki New Testament

18 زکریأ فٚرٚشته‌یَ بوگفت: «اَن ایمکأن نأرِه چونکی من پیرَ بوستم و می زنأکٚم هطو!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 زکریا، فرشته جأ وأورسه: «چوطو وأستی باور بوکونم؟ هم من پیرم و هم می زنای.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 زکریا فرشتای بپورسه:«اینه از کوره بودؤنَم؟ مو یکته پیر مَردئکم و می زنئکم سندی اوناجی بوگذشته.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 زکریا فیریشته جا واوَرسه: «اَنه جه کویا وا بدانم؟ من ایتا پیر مرداکم و می زنانه ئم پیره.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 1:18
10 Iomraidhean Croise  

مریم فٚرٚشته جَا وأوٚرسِه: «امّا چوطو ایمکأن دأره؟ هیچ مردأکٚ دٚسی مٚرَه فأنرٚسه!»


اوشأن زأی نأشتید، چونکی ایلیزأبتٚ رِه زأی نوبوستی؛ جٚه اَن بوگذریم هر دوتأن خٚیلی پیر بود.


چونکی او زمأت ایبرأهیم صد سأل دأشتی و اونی زن سارا نود سأل و هیتأن نتأنستیدی زأیدأر بٚبٚد. ولی وأزم، چونکی ایبرأهیمٚ ایمأن قوی بو، خودا وعده‌یَ شک نوکوده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan