Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 9:8 - Gilaki New Testament

8 همسأدأن و اوشأنی کی پیشتر اونَ ایتأ کورٚ گدأ شنأختیدی، کس‌کسٚ جَا وأورسئده: «اَن، هو کورٚ گدأ نییٚه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 همسأیأن و کسأنی کی قبلاً اونَ در حالٚ گدایی بیده بید، از همدیگر وَورسه‌ییدی: «مگر اَن، اونی نی‌یه کی نیشتی و گدایی کودی؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 همسایه أن و اوشؤنی که قبلاً اونِ گدايی موقع بدِه بُوئن، بپورسِئن: «مگه ایی هو مردکای نییه که نیشت و گدايی گود؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 هَمسادان و اوشانی کی پیشتر اونَ، گدایی موقع بیده بید، واورسه ئید: «مگه اَن اُ مردای نیه کی نیشتی و گدایی کودی؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 9:8
9 Iomraidhean Croise  

بأزین فأرٚسِده اَریحا. وختی شهرٚ جَا شؤئؤندوبود بیرون، خٚیلی مردوم اونی دونبألسر رأ دکفتٚده. رأ کنأره، ایتأ کور نیشته بو و گدأیی کودی، اونی ایسم بارتیمائوس بو.


وختی کی اونی همسأده‌یأن و فکٚ فأمیل جٚه اَ خٚوٚر، وأخٚبدأرَ بوستٚده و بیدِده کی خوداوند چی پیله‌دأنه لوطفی اونَ بوکوده بأمؤده اونی ورجأ و جٚه اونی خوشألی سأم ببردٚد.


اوشأن رأ میأن اَریحا شهرٚ نیزدیکی فأرٚسئد. رأ کنأره ایتأ کورٚ مردأی گدأیی کودی.


ای عیده بوگفتٚده: هونه و ای عیده دِه بوگفتٚده: «نه، اَن اون نتأنه بٚبه. ولی خٚیلی اونَ مأنه.» گدأ مردأی بوگفته: «من هونٚم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan