Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 9:21 - Gilaki New Testament

21 امّا نه دأنیمی چوطو اونی چومأن وأبوستٚده و نه دأنیمی کی اَ کأرَ اونی رِه بوکوده. اونی جَا وأوٚرسید. چونکی اون ایتأ پیله مردأکه و تأنه همه‌‌چیَ بٚگه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 امّا از اَنکی چوطو اَنٚ چشمأن وازَ بوسته و یا کی اونٚ چشمأنَ وأکوده، اَمأن نأنیم. از خودش وَورسه‌یید. اون خودش بالغه و خودش درباره‌یٚ خودش تأنه گب بزنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 اَما نودؤنیم که الؤن چوطؤ اینه و نودؤنیم کی اونه چیشمونِ وأگوده. خوشَ جی بپورسین. او دِه پیلّه بوبؤ و خودش تینه خوشِ باره گب بزنی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 نانیم الان چُطو دینه، و نَانیم کی، اونِ چومانَ وازا کوده. خودِشِ جا واوَرسید. اون ده پیله بوسته و خودِش تانه خو باره گب بزنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 9:21
7 Iomraidhean Croise  

او جِمئیت دورون ایتأ زنأی ایسأ بو کی دوأزده سأل تومأم خونریزی دأشتی و اَنٚ اَمرأ کی تومأمٚ خو مألٚ مینألَ خو درمأنٚ وأسی خٚرجٚ کوده امّا شفأ نیأفته.


او نأخوشأنٚ میأن ایتأ مردأی ایسأبو، کی سی و هشت سأل زیمین گیر بو.


اونی جَا وأورسئده: «پس چی بوبوسته تی چومأن وأزَ بوستید؟»


اونی پئر و مأر جوأب بٚدأده: «هطویه، اَن اَمی پٚسرٚ کی کور بودونیأ بأمؤ.


اونی پئر و مأر، یوهودٚ پیله کسأنٚ ترسٚ جَا اَطو بوگفتٚده چونکی اوشأن بوگفته بود هرکی بٚگه عیسا هو مسیح ایسه، اونَ جٚه مملکتٚ تومأمٚ ایمتیأزأن محرومٚ کونٚد.


هنٚ وأسی بو کی اونی پئر و مأر بوگفتٚده: «اون ایتأ پیله مردأکه؛ اونی جَا وأوٚرسید.»


اویَه اینفر اینیاس نأمَ بیدِه کی هشت سأل بوستی کی فٚلج و علیل بو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan