Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 8:45 - Gilaki New Testament

45 هنٚ وأسی ایسه کی وختی من حِئقتَ شٚمٚره گم نتأنیدی بأوٚر بوکونید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

45 امّا از اویه کی من حقیقتَ شمرَ گم، می حرفأنَ باور نوکونیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

45 ولی چونکه حقیقتِ شمره گونم، می گبؤنِ باور نوکؤنین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

45 ولی اَنه واسی کی حئیقتَ شمرأ گَم، شُمان می گبَ واوَر نُکونیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 8:45
7 Iomraidhean Croise  

پیلاتُس وأوٚرسِه: «تی منظور اَنه کی تو پأدیشأیی؟» عیسا بٚفرمأسته: «تو گی کی من پأدیشأیٚم. من هنٚ وأسی بودونیأ بأمؤم، بأمؤم کی رأستی‌یَ اَ دونیأ میأن بأوٚرٚم؛ اوشأنی کی رأستی‌یَ دوس دأرٚده، گووأ دٚهٚد کی من حِئقتَ گفتن دٚرٚم.»


چونکی دونیأ مردوم شیمی جَا نیفرت نأرٚده ولی می جَا نیفرت دأرٚده، چونکی من اوشأنٚ نأجورٚ کردکأرأن کی گونأ جَا پور ایسه‌یَ اَشأنَ خأطر اَوٚرم.


کویتأ جٚه شومأن تأنیدی حتّا مٚرَه ایتأ گونأ وأسی موتهم بوکونه؟ پس هسأ کی حِئقتَ می جَا ایشتأویدی، چٚره مٚرَه ایمأن نأوٚریدی؟


اگه وأقعیتأنَ وأگویا کودأندرم، چٚره مٚرَه شیمی دوشمن دأنیدی؟


او آدمأنی کی اونی جَا گول خورٚده، هو آدمأنی ایسٚد کی رأستٚ رأیَ قوبیل نوکودٚده و جهندم رأیَ پیش بیگیفتٚده. اَشأن حِئقتَ دوس نأرٚده و اونَ قوبیل نوکونٚده کی نیجأت بیأفٚد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan