Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 8:24 - Gilaki New Testament

24 هنٚ وأسی بوگفتم کی شومأن، شیمی گونأیأنٚ میأن میریدی. چونکی اگه ایمأن نأوٚرید کی من هونی ایسٚم کی ایدعأ کونم، شیمی گونأیأنٚ میأن میریدی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

24 شمرَ بوگفتم کی شیمی گوناهأنٚ میأن میریدی. چون اگه ایمأن نأورید کی من ایسم کی ایسم، در شیمی گوناهأن میریدی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 شمره بوُتم که شیمه گوناأن میئن مینین.» چون اگه ایمؤن نأرین که مو هو ایسّم. شیمه گوناأن میئن مینین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 شمرأ بگفتم کی شیمی گُنائان درون میریدی، چونکی اَگه ایمان ناورید کی من هون ایسم، شیمی گُنائان درون خوائید مَردن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 8:24
18 Iomraidhean Croise  

چونکی خٚیلیأن می نأم اَمرأ اَیٚده، گده، "من مسیحم" و خٚیلیأنَ گومرأ کونٚده.


خٚیلیأن می نأمٚ اَمرأ اَیٚده، گده: "من مسیحم" و خٚیلیأنَ گول زنٚده.


اوشأنی کی ایمأن بأوٚرٚد تعمید بیگیرٚد، نیجأت یأفده امّا اوشأنی کی ایمأن نأوٚرٚد، دأوری بٚدأ.


عیسا جوأب بٚدأ و بٚفرمأسته: «بٚپأیید کی هیکس شٚمٚره گول نٚزنه. چونکی خٚیلیأن می ایسم اَمرأ اَیٚده و گده کی "من مسیح ایسٚم" و "هو زمأتی کی وأستی بأمؤبی، فأرٚسِه". امّا قوبیل نوکونید.


اَنَ شٚمٚره گم کی وختی ایتفأق دکفته، مٚرَه ایمأن بأوٚرید.


اوشأنی کی اونَ ایمأن بأوٚرٚد، هیتأ محکومیت و جٚه بین شؤئؤن اوشأنی رأفأ نئیسأ؛ امّا اوشأنی کی اونَ ایمأن نأوٚرٚد، جٚه هسأ محکوم ایسٚد، چونکی خودا ایدأنه پٚسرَ ایمأن نأوٚردٚد.


هر کی خودا پٚسرَ ایمأن بأوٚره، همیشٚکی زٚندیگی دأره. ولی هرکی جٚه خودا پٚسر ایطأعت نوکونه، هیوخت همیشٚکی زٚندیگی‌یَ فأنگیره، بلکی خودا غضب اونی رو بأقی مأنه.»


عیسا بٚفرمأسته: «من کی تی اَمرأ گب زئندرم هو مسیح ایسٚم!»


ایوأردِه اَشأنَ بٚفرمأسته: «من شٚم و شومأن می دونبأل وأموجیدی و شیمی گونأیأنٚ میأن میریدی و او جیگأ کی من شٚم، شومأن نتأنیدی بأیید.»


مردوم اونی جَا وأورسئده: «تو کیسی؟» عیسا جوأب بٚدأ: «من هونییٚم کی جٚه اوّل شٚمٚره بوگفتم.


پس عیسا بٚفرمأسته: «هر وخت اینسأنٚ پٚسرَ، صلیب رو رأستَ کودید، او وخت فأمیدی کی من ایسٚم و خودمٚ جَا کأری نوکونم، بلکی فقد اونچی‌یَ گم کی می پئر مٚرَه بأمؤخته و هونَ وأگویا کونم.


عیسا اَشأنَ بٚفرمأسته: «اَن پأک حِئقتٚ مأنه پیشتر جٚه اَنکی ایبرأهیم بودونیأ بأیٚه، من ایسأ بوم و ایسأم. »


جغرز عیسای مسیح هیکس نییٚه کی بتأنه اَمٚرَه رستگأر چأکونه! چونکی آسمأن جیر، دِه نأمی ننأ کی مردوم بتأنٚد اونی اَمرأ گونأ جَا نیجأت بیأفٚد.»


پس شیمی حواس بمأنه کی اونی جَا کی شیمی اَمرأ گب زِئندره، نأفرمأنی نوکونید. چونکی اگه ایسرأییلٚ مردوم، موسا گبأنٚ جَا فرمأن نبردنٚ وأسی، کی ایتأ زیمینی پیغمبر بو، سأق و سألیم جينویشتٚده، پس اَمأن او بعدی وأشتنأکٚ موجأزأتٚ جَا چوطو امنیت بٚدأریم، اگه او خودا کلامٚ جَا کی آسمأنٚ جَا گب زِئندره، نأفرمأنی بوکونیم؟


چوطو ایمکأن دأره کی اَمأن موجأزأتٚ جَا، جیویزیم، اگه اَ پیله نیجأتَ محل نٚنیم؟ چون اَ خوروم خٚوٚرَ اوّل عیسایٚ خوداوند وأگویا بوکوده، بأزین اوشأنی کی اونی دٚهٚنٚ جَا اونَ بشتأوستٚد، اونَ اَمِرِه تأیید بوکودٚد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan