Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 7:30 - Gilaki New Testament

30 وختی قومٚ پیله کسأن اَ گبأنَ بشتأوستٚد، بٚخأستٚد اونَ بیگیرٚد، امّا هیکس نٚیأرستی چونکی هنو او وخت کی وأستی بأمؤبی فأنرٚسه بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

30 پس خوأستیدی کی اونَ گیرفتارَ کونید، امّا هیچکی اونَ دس درازَ نوکوده، چونکی اونٚ وخت فَنرسه‌بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

30 پس اوشون اینه دومبال بوئن که عیسی، دستگیرَ کونَن، ولی هیشکس اونه دست درازی نؤده، چونکه حلِه اونه وخت نرسه بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

30 پس اوشان اَنه دُمبال بید کی عیسیَ گرفتارَ کونید، ولی هیکّس اونِ رو دَس درازَ نُکود، چره کی اون وقت هنو فأنرسه بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 7:30
22 Iomraidhean Croise  

بأزون فریسیأن بوشؤده بیرون و جلسه بٚنأد کی اونی کوشتٚنٚ رِه جوفت و کلک دیچیند.


تصمیم بیگیفتٚد اونَ بوکوشٚد، ولی مردومٚ جَا بٚتٚرسِئده چون همه عیسا‌یَ پیغمبر دأنستیدی.


وختی پیله کأهینأن و دینٚ عألیمأن عیسا کأرٚ جَا وأخٚوٚرَ بوستٚد، ایتأ فورصتٚ دونبأل دوبود کی اونَ بوکوشٚد. امّا اونی جَا ترسئیدی چونکی همٚتأن اونی آموجه‌یأنٚ جَا قأقَ بوسته بود.


وختی پیله کأهینأن و دینٚ عألیمأن اَ حیکأیتَ بشتأوٚستٚد، حقٚ سعی بٚزِه کی هویه اونَ بیگیرٚد، چونکی بفأمأستٚد عیسا منظور جٚه ظألیم بأغبأنأن اَ مٚثٚلٚ جَا اوشأنید. امّا اَ کأرَ نوکودٚد، چونکی مردوم جَا بٚتٚرسه بود.


من هر روج معبدٚ میأن شیمی اَمرأ بوم؛ چٚره اویَه مٚرَه نیگیفتید؟ امّا هسأ شیمی وخت ایسه، ظولومأت فرمأنروأیی زمأت!»


ایوأردِه قومٚ یوهودٚ پیله کسأن سنگ اوسأدٚد کی اونَ بوکوشٚد.


ایوأردِه بٚخأستٚد اونَ بیگیرٚد ولی عیسا بوشؤ و اوشأنٚ جَا دورَ بو.


ولی جٚه او ور پیله کأهینأن و فریسیأن بوگفتٚده کی هر کی عیسایَ بیدِه، اوشأنَ خٚوٚر بٚدأ کی اونَ بیگیرٚد.


مگه موسا تورأتَ شٚمٚره فأندأ؟ ولی شومأن هیتأ، اونی جَا ایطأعت نوکونیدی. چٚره خأییدی مٚرَه بوکوشید؟»


وختی فریسیأن و کأهینأنٚ پیله کسأن بشتأوستٚده مردوم عیسا جَا چی گده، دفأتن خوشأنی مأمورأنَ اوسه کودٚد کی اونَ بیگیرٚد.


عیسا جوأب بٚدأ: «من نتأنٚم اَسه بشم، ولی شومأن تأنیدی. اَسه می اَمؤنٚ وخت نییٚه. ولی شِمِره فرقی نوکونه چی وخت بیشید،


اَسه شومأن بیشید و عَیدٚ جشنٚ دورون شرکٚت بوکونید، ولی من ای وخت دِه، ایتأ خوروم زمأت اَیٚم.»


عیسا اَ گبأنَ معبد دورون جأیی کی خزأنه نٚهأ بو، بٚزِه، بأزم هیکس اونَ نیگیفته چونکی اونی وخت هنو فأنرٚسه بو.


اَطویی ایسه، دأنٚم کی شومأن ایبرأهیمٚ زأکأن ایسیدی. ولی ای عیده جٚه شومأن خأییدی مٚرَه بوکوشید چونکی شیمی دیلٚ میأنی می آمؤختٚنٚ رِه جأیی ننأ.»


قومٚ پیله کسأن کی دِه تأب نأشتیدی اونی گبأنَ بشتأوٚد، سنگ اوسأدٚد کی اونَ بوکوشٚد. امّا عیسا جٚه اوشأنٚ ورجأ دٚوأرٚسته و معبدٚ جَا بوشؤ بیرون و چومأنٚ جَا جیگأ بوخورده.


هه موهلت کی بأقی نٚهأ من وأسی می وظیفه‌یَ کی می اوسه کوده کس مٚرَه فأدأ انجأم بدم. چٚره کی تأ شب زیأد نمأنسته و اونٚ دورون نشأ هیتأ کأر کودن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan