Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 7:12 - Gilaki New Testament

12 مردومٚ میأنم اَ بوگو بشتأو زیأد بو. ای عیده اونَ قوبیل دأشتیدی و گفتیدی: «عیسا ایتأ بوزورگوأرٚ مردأکه» و ای عیده‌یٚم اونی ضد بود و گفتیدی: «نه، عیسا مردومَ گومرأ کونه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

12 درباره‌یٚ اون مردومٚ میأن همهمه زیاد بو. تعدادی گفتیدی: «مردٚ خُبی ایسه» و تعدادٚ دیگرم گفتیدی: «نه، بلکی مردومَ گمراه کونه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 و مردم میئن عیسی باره خیلی میسمیره بو. بعضی​أن گوتَن: «یکته خوروم مرداکِ» اما یسری دیگرم گوتَن «نه، بلکه مردمِ گمراهَ کوئنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 مردومِ میان عیسی باره خَیلی حرف دکفته بو. بعضیان گفتید: «ایتا خُرم مرداکه.» ولی بعضی دیگه گفتیدی: «نه! مردومَ جه راه بِدَر کونه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 7:12
20 Iomraidhean Croise  

شأگردٚ رِه وٚسته کی خو اوستأدٚ مأنستَن و غولأمم خو اربأبٚ مأنستَن بٚبه. اگه مٚرَه کی خأنه پیله‌ترم، پٚلیدٚ روحأن رئیس دؤخأنده، می خأنوأرَ چی بد عیصمتی نأم اَمرأ دؤخأنده.


تصمیم بیگیفتٚد اونَ بوکوشٚد، ولی مردومٚ جَا بٚتٚرسِئده چون همه عیسا‌یَ پیغمبر دأنستیدی.


و بوگفتد: «قوربأن، اَمٚرَه خأطر اَیِه کی او فریبکأر وختی زٚنده بو، گفتی: "من سه روجٚ پٚسی زٚنده بٚم."


عیسا اونی جَا وأوٚرسِه: «چٚره مٚرَه خوروم دؤخأنی؟ هیکس خوروم نییٚه، جغرز خودا!


او رومی افسر کی مأموریت دأشتی کی حوکمَ ایجرأ بوکونه، وختی اَنَ بیدِه خودایَ عیبأدت بوکوده و بوگفته: «رأس‌رأسِی اَ مردأی بی‌گونأ بو!»


اَ میأن ایتأ خوروم و دین و ایمأندأرٚ مردأی ایسأبو یوسف نأم کی جٚه یوهودٚ شورأ پیله کسأن بو،


ایتأ خوروم آدم، خو خوروم دیل جَا، خوروم چیزأن بیرون اَوٚره، و شرورٚ آدم، خو شرورٚ دیلٚ جَا، شرورٚ چیزأن. چونکی او گبأنی اینسأنٚ، زوأن جَا بیرون اَیِه کی اونی دیل اوشأنی جَا پور بٚبه.


تومأمٚ اوشأنی کی اَ موجیزه‌یَ بیدِدٚد، ترس و ایحترأمٚ اَمرأ، خودایَ شوکر بوکودٚد، گفتأندوبود: «ایتأ پیله پیغمبر اَمی میأن ظأهیرَ بوسته! خوداوند اَمی یاور بأمؤ!»


مردوم وختی اَ پیله موجیزه‌یَ بیدِده بوگفتد: «شک نوکونید اَن هو پیغمبری ایسه کی اَمأن اونی رأفأ ایسأبیم.»


وختی فریسیأن و کأهینأنٚ پیله کسأن بشتأوستٚده مردوم عیسا جَا چی گده، دفأتن خوشأنی مأمورأنَ اوسه کودٚد کی اونَ بیگیرٚد.


فریسیأن اَشأنَ رخشنٚ گیفتٚده و بوگفتٚده: «پس شومأنم گول بوخوردیدی؟


اونَ جوأب بٚدأده: «مگه تویٚم جلیلٚ ‌شینی؟ بوشو موقدسٚ کیتأبأنَ خُب بخأن کی بیدینی هیتأ پیغمبر جلیلٚ جَا ظوهور نوکونه.»


بعضی جٚه فریسیأن بوگفتٚده: «اگه اَطو بٚبه، اَ مردأی جٚه خودا ور نییٚه، چونکی شبّأت روجٚ رِه کأر کونه.» البأقیأن بوگفتٚده: «چوطو اینفر کی گونأ کونه، تأنه اَجور موجیزه‌یأن بوکونه؟» پس اوشأنی میأن ایختلأف دکفته.


برنابا ایتأ مهرٚوأنٚ آدم و روح‌القدسٚ جَا پور بو و ایتأ پورقوّتٚ ایمأن دأشتی. اَطویی بو کی، مردوم دسته دسته خوداوندَ ایمأن بأوٚردٚد.


حتّا اگه اَمأن خوروم آدمأن و پرهیزکأر مردوم بوبوسته‌بیم، اَطو ایمکأن نأشتی کی اینفر حأضیر بٚبه خو جأنَ اَمِرِه فٚدأ بوکونه، حتّا ایمکأن دأره بیدینیم اینفر بٚخأیٚه اینفرٚ کی خُب و نجیب آدمٚ رِه، خو جأنَ فٚدأ بوکونه.


شیمی کأرأنَ بودونٚ غُرغُر کودن انجأم بدید،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan