Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 6:70 - Gilaki New Testament

70 او وخت عیسا بٚفرمأسته: «من خودم شومأن دوأزده‌تأیَ دؤجین بوکودم، امّا ایتأ جٚه شومأن شیطان دٚس اَفزأر بوبوسته.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

70 عیسی اوشأنَ جواب بده: «مگر شومأن دوازده نفرَ من اینتخاب نوکودم؟ با اَ حال ایتأ از شومأن از ابلیسه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

70 عیسی اوشونه جواب بدا: «مگه شمه دوازده نفره مو انتخاب نؤدَم؟ ولی با ایی حال یکته از شمه ابلیس ايسّه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

70 عیسی اوشان جواب بدَه: «مگه شُمان دوازده نفرَ من انتخاب نُکودم؟ ولی با اَ حال، اینفر جه شُمان ایتا ابلیسه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 6:70
21 Iomraidhean Croise  

«اَنَ شومأن همٚتأنَ نگم، چونکی شٚمٚره ایتأ ایتأ دؤجین بوکودم، خُب شنأسٚم. امّا اونچی کی موقدسٚ کیتأبأنٚ میأن بأمؤ وأستی انجأم بٚبه کی فٚرمأیه: "اونی کی می نأن و نمکَ خوره، می دوشمن بوبوسته."»


شأمٚ زمأت بو و شیطان یوهودأیٚ اسخریوطی "شمعونٚ پٚسرَ" فیتَ دأ بو کی عیسایَ نأرو بٚزٚنه.


اَ گبأن گفتنٚ پٚسی، عیسا خٚیلی غورصه‌دأر بوبوسته و خو بشکسته دیلٚ اَمرأ بوگفته: «رأستش اَنه کی ایتأ جٚه شومأن مٚرَه نأرو زٚنِه.»


هطو کی او لوقمه اونی گولی جَا بیجیر بوشؤ، شیطانٚم بوشؤ اونی جٚلدٚ دورون. پس عیسا اونَ بٚفرمأسته: «او کأری‌یَ کی خأیی بوکونی، زوتر انجأم بٚدٚن!»


«شومأن مٚرَه اینتخأب نوکودیدی، من شٚمٚره اینتخأب بوکودم و شٚمٚره اوسه کودم کی بیشید و مِیویأنی بأوٚرید کی بمأنه، تأ هر چی خأییدی، می نأم اَمرأ بیگید و می پئرٚ جَا فأگیرید.»


اگه اَ دونیأیَ دیل دٚوٚسته بید، دونیأ شٚمٚره دوس دأشتی، ولی شومأن اونَ دیل دئنوستیدی، چونکی شٚمٚره دونیأ مردومٚ جَا سیوأ بوکودم. هنٚ وأسی شیمی جَا بیزأرٚده.


تأ او زمأتی کی اَشأنٚ اَمرأ ایسأبوم، می نأمٚ قودرتٚ اَمرأ کی تو فأدأ بی، اوشأنی جَا مورأقبت بوکودم. اَشأنَ جوری بدأشتم کی هیتأ جٚه بین نوشؤ، جغرز اونی کی جٚه بین شؤئؤن رِه اینتخأب بوبوسته بو، اونم اَنٚ وأسی کی موقدسٚ کیتأبأنٚ بینیویشته‌یأن انجأم بٚبه.


عیسا و اونی شأگردأنٚم هو عروسی میأن دعوت بوبوسته بود.


«توما» کی اونَ «دوقولو» گفتید ایتأ جٚه مسیحٚ دوأزده‌تأ شأگرد بو، کی او شب او جمَ میأن نیسأبو.


اَنٚ اَمرأ، ای عیده جٚه شومأن مٚرَه ایمأن نأوٚریدی.» چونکی عیسا جٚه هو اوّل دأنستی کی کیأن اونَ ایمأن اَوٚرٚده و کی اونَ نأرو زٚنِه.


هو وخت عیسا او دوأزده‌تأ شأگردَ فأندرسته و وأوٚرسِه: «شومأنم خأییدی بیشید؟»


عیسا، یوهودأ، شمعونٚ اسخریوطی پٚسرٚ جَا گب زِئندوبو کی ایتأ جٚه او دوأزده‌تأ شأگرد بو و آخرپٚسی عیسایَ نأرو بٚزِه.


شیطان شیمی رأس‌رأسِی پئر ایسه و دوس دأریدی اونی نأجور کردکأرأنَ انجأم بدید. شیطان جٚه هو اوّلم قأتیل بو و رأستی جَا نیفرت دأشتی، اونی وجود میأن ایتأ پیچه حِئقت پیدأ نیبه چونکی اونی ذأت دورُغگویه و اون دورُغگویأنٚ پئر ایسه.


یوهودأ ایتأ جٚه اَمأن بو. عیسای مسیح اونم اینتخأب بوکوده بو کی اَمی مأنستَن خودا روسول بٚبه.


«اَی شیطانٚ زأی، اَی دغل بأز بدذأت، اَی تویی کی تومأمٚ خُبیأنٚ اَمرأ دوشمنی، تو نخأیی خودا اَمرأ موخألفت کودنٚ جَا دٚس فأکٚشی؟


اَشأنٚ زنأکأنٚم وأستی نجیب و بأ ایحترأم بٚبٚد و دیگرأنٚ جَا بد گب نٚزٚند، بلکی خوروم کردکأر بٚدأرٚد و هرچی وأسی قأبیل ایعتمأد بٚبٚد.


پیرٚزنأکأنٚم بأموج کی خوشأنٚ زٚندیگی و کردکأرٚ دورون جأ دکفته بٚبٚد، پوشتٚ‌سٚر گوئی نوکونٚد، شرأب خوردنٚ اسیر نٚبٚد، اونچی کی خورومچیه البأقیأنٚم بأموجد


امّا اونی کی گونأ دورون ایسأ، نیشأن دِهه کی ایبلیسٚ شینه چونکی ایبلیس جٚه هو اوّل خؤرَه گونأ جَا آلودَه کوده و تأ هسأیٚم گونأ کونه. امّا خودا پٚسر بأمؤ کی شیطانٚ کأرأنَ بأطیلَ کونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan