Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 6:23 - Gilaki New Testament

23 چنتأ لوتکأیٚم جٚه تیبریه، هو محلّی کی خوداوند نأنأنَ برکت بٚدأ بو و مردوم بوخورده بود، فأرٚسِد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

23 او وخت قایقأنٚ دیگری از تیبِریه بموییدی و نزدیکٚ جایی فأرسه‌ییدی کی اوشأن بعد از شکرگزاری‌یٚ عیسی، نان بوخورده‌بید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 هو وخت چندته ده نو تيِبریه جی بومَئن نزدیک او جایی که جمعیت، خداوند شکر بوده پس، نون بخوردبون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 هو موقع چن تا ده لوتکا تیبِریه جا باموئید و نزدیک اُ جائی فارسه ئید کی اُ مردوم، بعد اَنکی خُداوند شُکر بُکوده بو، نان بُخورده بید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 6:23
5 Iomraidhean Croise  

بأزین هفت‌تأ نأن و چن‌تأ مأئی‌یَ اوسأده و خودایَ شوکر بوکود و خوردَ کوده فأدأ خو شأگردأنَ. اوشأنم نأنأنَ فأدأده مردومَ.


وختی خوداوند عیسا، او مأتم بٚزِه مأرَ بیدِه، اونی دیل، اونی رِه بوسوخته و بٚفرمأسته: «گریه نوأکودٚن!»


و اوشأنَ اوسه کوده اونی ورجأ کی وأوٚرسٚد: «آیا تو هو مسیح ایسی کی وأستی بأمؤبی، یا اینفرٚ دِه رأفأ وأستی بئیسیم؟»


اَ ایتفأق پٚسی، عیسا بوشؤ جلیلٚ دریأچه او ور (جلیل دریأچه‌یَ، دریأچه‌یٚ تیبریه‌یٚم گیدی)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan