Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 5:5 - Gilaki New Testament

5 او نأخوشأنٚ میأن ایتأ مردأی ایسأبو، کی سی و هشت سأل زیمین گیر بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

5 اَ میأنی مردی ایسَه‌بو کی سی و هشت سال زیمینگیر بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 اوره، یکته مردکه ایسأ بو که سی و هشت سال علیل بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 اویا، ایتا مردای ایسا بو که سی و هشت سال علیل بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 5:5
12 Iomraidhean Croise  

عیسا اونی پئرٚ جَا وأوٚرسِه: «جٚه اَکِی اَطو بوبوسته؟» جوأب بٚدأ: «جٚه زأکی.


پس هَسأ چٚره می جَا ایرأد گیری کی شبّأت روجٚ میأن، اَ زنأکَ جٚه اَ مرض شفأ بٚدأم، ایتأ زنأی کی اَمی مأنستَن جٚه ایبرأهیمٚ نتأج ایسه و هیجده سأل شیطانٚ دٚس اسیر بو؟»


او جِمئیت دورون ایتأ زنأی ایسأ بو کی دوأزده سأل تومأم خونریزی دأشتی و اَنٚ اَمرأ کی تومأمٚ خو مألٚ مینألَ خو درمأنٚ وأسی خٚرجٚ کوده امّا شفأ نیأفته.


امّا بأزین معبدٚ میأن عیسا اونَ بیأفته و بٚفرمأسته: «تو دِه شفأ بیأفتی، هسأ خأیی کی تی احوأل، جٚه اوّل بدترَ نٚبه، دِه گونأ نوأکودٚن.»


چونکی هر چن وخت ایوأر، ایتأ فٚرٚشته آسمأنٚ جَا اَمؤیی و او حوضٚ آبَ تکأن دٚئی و هرکی زوتر بوشؤبی حوضٚ دورون شفأ گیفتی.


وختی عیسا اونَ بیدِه و بٚفأمٚسته کی خٚیلی وخته کی نأخوشه، وأوٚرسِه: «خأیی شفأ بیگیری؟»


ای وخت عیسا جٚه ایتأ جأ دٚوأرٚستأندوبو، ایتأ مأر بأوٚرده کورَ بیدِه.


امّا نه دأنیمی چوطو اونی چومأن وأبوستٚده و نه دأنیمی کی اَ کأرَ اونی رِه بوکوده. اونی جَا وأوٚرسید. چونکی اون ایتأ پیله مردأکه و تأنه همه‌‌چیَ بٚگه.»


لِستره میأن ایتأ مأربأوٚرده چولأقَ بیدِده کی هیوخت رأ نوشؤ بو.


وختی معبدٚ نیزدیکی فأرٚسِده، ایتأ مأربأوٚرده چولأقٚ مردأکَ بیدِد. هر روج اونَ اَوٚردیدی و ایتأ جٚه معبدٚ دروأزه‌یأنٚ ورجأ کی «زیبا» نأم دأشتی نأئیدی تأ اوشأنی کی معبدٚ میأن شؤئیدی جَا گدأیی بوکونه.


ایتأ مردأکٚ شفأ گیفتنٚ موجیزه کی ویشتر جٚه چهل سأل چولأق بو!


اویَه اینفر اینیاس نأمَ بیدِه کی هشت سأل بوستی کی فٚلج و علیل بو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan