یوحنا 5:30 - Gilaki New Testament30 من نتأنٚم تنأیی کأری بوکونم. من هوطویی کی خودا گه قیضأوت کونم. هنٚ وأسی، می محکمهیأن عأدیلأنه ایسه چونکی او کسی ایرأده دونبأل ایسٚم کی مٚرَه اوسه کوده، نه خودمٚ ایرأده دونبأل. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)30 من از خودم هیچ کاری نتأنم بوکونم، بلکی از اونچی کی ایشنَوم، داوری کونم و می داورییم عادلأنهیه، چونکی به دونبألٚ انجامٚ می خوأستهیأن نییم، بلکی خوأیم خوأستهیٚ اونییَ کی مرَ اوسه کوده انجام بدَم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی30 «مو می جَی کاری منِّم بکونَم، بلکه بنا به او چی که ایشتؤنَم، داوری کؤئنم، و می داوری عادلؤنه ایسه، چونکه می خوأسته دومبال نییم، بلکه می سرادَاکسِ خواسته دومبالم . Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان30 من می جا نتانم کاری کودن، بلکی بنا به اونچی ایشتاوم داوری کونم و می داوری عادلانه یه، چونکی می خواسته دُمبال نیئم بلکی، اُ کَس خواسته دُمبالم کی مَره اوسِه بُکوده. Faic an caibideil |