Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 5:3 - Gilaki New Testament

3 اویَه خٚیلیأن، جٚه کورأن، ایفلیجأن و چولأقأن زیمینٚ سٚر درأزَ کٚشه بود و رأفأ ایسأ بود کی آب تکأن بوخوره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 در اویه خیلی از علیلأن، مثلٚ کورأن، شلأن و افلیجأن خوفتیدی و منتظرٚ حرکتٚ آب بیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 اوره یکته پیله دسته علیل آدمون، یعنی کورؤن، شلون و فلجون خوتن. و آؤِ توکون خوردنِ ریفا ایسابوئن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 اویا ایتا پیله دسته جه علیلان یعنی کوران و شلان و ایفلیجان خوفتیدی و رافا بید آب تکان بُخوره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 5:3
12 Iomraidhean Croise  

بأزون مردوم دسته دسته بأمؤده، شٚلأن و کورأن و ایفلیجأن و لال و همه جور نأخوشأنَ بأوٚردٚد اونی ورجأ و اون اوشأنٚ همّه شفأ بٚدأ.


اونی آوأزه سوریه همٚتأ شرأنٚ جَا بیپیچسته، و مردوم همٚتأ نأخوش احوألأنی کی جوروأجور درد و مرض دأشتید، و دیو بٚزِکأن، غشی آدمأن و معلولأنَ عیسا ورجأ اَوٚردیدی و اون اوشأنَ شفأ دٚئی.


بأزون یوحنا شأگردأنَ جوأبٚ بٚدأ: «یوحنا ورجأ وأگردید و اونچی‌یَ کی بیدِیید و بشتأوستید، اونی رِه وأگویا بوکونید کی چوطو کورأن دینٚده، چولأقأن رأ شٚده، جوذأمیأن خُبَ بٚده، کرأن ایشتأوده، مورده‌یأن زٚنده بٚده و فِقِرأن خوروم خٚوٚرَ ایشتأوٚد


شهرٚ دورون، ایتأ دروأزه نیزدیکی کی «گوسوٚندٚ دروأزه» نأم دأشتی، ایتأ حوض نٚهأ بو کی اونَ بیت حِسدا گفتیدی و پنج‌تأ سٚربوکوده سوکّو اونی دؤر نٚهأ بو.


چونکی هر چن وخت ایوأر، ایتأ فٚرٚشته آسمأنٚ جَا اَمؤیی و او حوضٚ آبَ تکأن دٚئی و هرکی زوتر بوشؤبی حوضٚ دورون شفأ گیفتی.


پس وختی ایچی رِه کی هنو ایتفأق دنکفته، خودایَ اومید دأریمی، وأستی صبر و تحمولٚ اَمرأ اونی رأفأ بئیسیم.


و امّا شومأن ای جأنٚ دیلٚ برأرأن کی خوداوند عیسا مسیح وأگردٚستنٚ وأسی روجٚ ایشمأریدی، صبر بٚدأرید و ایتأ کیشأورزٚ مأنستَن بیبید کی خو بأارزشٚ مأصولٚ جمَ کودن وأسی تأ پأییز ایسه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan