Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 5:13 - Gilaki New Testament

13 او مردأی جوأبی نأشتی کی بٚده چونکی عیسا جِمئیت میأن چومأنٚ جَا دورَ بوسته بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

13 امّا او مردی کی شفا پیدا بوکوده‌بو، نأنستی کی اون کی ایسه. چونکی عیسی جمعیتٚ میأن ناپدیدَ بوسته‌بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

13 ولی او مردکای که شفا هیته بو، نودُنَس که او کی ایسّه، چونکه عیسی او جمعیتِ میئن غیبَ بؤ بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

13 ولی اُ شفا بیگیفته مرداک نانستی اون کیسه، چونکی عیسی اُ خلق میان کی اویا ایسابید غِیبا بوسته بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 5:13
6 Iomraidhean Croise  

ایوأرکی اوشأنی چومأن وأزَ بوسته و عیسایَ بشنأختٚد! هو وخت عیسا غیبٚ بوسته.


امّا عیسا جٚه اوشأنی میأن دٚوأرٚسته و بوشؤ.


عیسا جوأب بٚدأ: «فیلیپُس، اَن همه زمأت کی شیمی اَمرأ ایسأ بوم، هنو نأنی من کیسٚم؟ هر کی مٚرَه بیدینه، می پئر، ینی خودایَ بیدِه. دِه چٚره خأیی اونَ بیدینی؟


وأورسئده: «اون کیه کی اَ دستورَ تٚرَه بٚدأ؟»


امّا بأزین معبدٚ میأن عیسا اونَ بیأفته و بٚفرمأسته: «تو دِه شفأ بیأفتی، هسأ خأیی کی تی احوأل، جٚه اوّل بدترَ نٚبه، دِه گونأ نوأکودٚن.»


قومٚ پیله کسأن کی دِه تأب نأشتیدی اونی گبأنَ بشتأوٚد، سنگ اوسأدٚد کی اونَ بوکوشٚد. امّا عیسا جٚه اوشأنٚ ورجأ دٚوأرٚسته و معبدٚ جَا بوشؤ بیرون و چومأنٚ جَا جیگأ بوخورده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan