یوحنا 4:39 - Gilaki New Testament39 او زنأی او شهر میأن هر کییَ فأرٚسِیی، عیسا گبأنَ اوشأنی رِه وأگویا کودی: «اَ شخص، هر چی کی می عمرٚ میأن بوکوده بوم، مٚرَه وأگویا بوکوده!» هنٚ وأسی، خٚیلی جٚه سأمره مردوم عیسایَ ایمأن بأوٚردٚد. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)39 پس به دونبألٚ شهادتٚ او زنی کی بوگفتهبو: «هرچی کی تا الأن بوکودهبوم، مرَ بوگفته،» خیلی از سامریأنٚ ساکنٚ او شهر به عیسی ایمأن بأوردیدی. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی39 او زناکِ گوایی وَسه که بوته بو، «هر کاریِ که تا اَلؤن بودهبوم، مه بوته،» خیلی از سامریؤنی که او شهر میئن زندگی گودن، عیسی ایمؤن بأردن. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان39 اُ زناک گُوائی واسی کی بگفته بو «هر چی تا هسّا بُکوده بوم، مَرا بگفته،» خَیلی جه سامِریانی کی اُ شار درون زیندگی کودید عیسیَ ایمان باوردید. Faic an caibideil |