Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 4:32 - Gilaki New Testament

32 امّا عیسا اوشأنَ بوگفته: «من ایتأ خورأک دأرم کی شومأن اونی جَا وأخٚوٚر نیئیدی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

32 امّا عیسی اوشأنَ بوگفته: «من خوراکی، خوردنٚ‌ره دأرم کی شومأن از اون چیزی نأنیدی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

32 امّا عیسی اوشونه بوته: «مو غذایی خوردن بِه دَئنم که شمه اونای هیچی ندؤنین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

32 ولی عیسی اوشانَ بگفت: «من غذائی خوردن ره دَرم کی شُمان هیچّی اونِ جا نانید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 4:32
13 Iomraidhean Croise  

اَ میأنی، شأگردأن حقٚ و سعی زِئید کی عیسا ایچی بوخوره.


شأگردأن کس‌کسٚ جَا وأورسئده: «مگه کسی اونی رِه خوردنی بأوٚرده؟»


عیسا بٚفرمأسته: «می خوردنی اَنٚ کی خودا خأسته‌یَ بجأ بأوٚرٚم و کأری کی مٚرَه بیسپأرده انجأم بدم.»


سخت کأر کودن و فِقِرأنٚ یاور دٚئنٚ میأنم تترج شِمِره نومونه بوم، چونکی عیسایٚ خوداوندٚ کلامَ بٚخأطر دأشتیم کی فرمأستی: فأدأن، فأگیفتنٚ جَا بِیتره.»


هرکی اَنَ ایشتأوه، خُب دیقت بوکونه کی خودا روح کیلیسایأنَ چی گه: هرکی پیروزَ بٚه، آسمأنٚ میأن او جیگأ بٚدأ بوبوسته "مَنّا" جَا اونَ فأدَم؛ و من اونَ ایتأ سیفیدٚ سنگ بٚخشم کی اونی رو ایتأ تأزه ایسم بینیویشته بوبوسته، هو ایسم کی هیکس اونی جَا وأخٚوٚر نییٚه، جغرز اونی کی اونَ فأگیره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan