Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 4:26 - Gilaki New Testament

26 عیسا بٚفرمأسته: «من کی تی اَمرأ گب زئندرم هو مسیح ایسٚم!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

26 عیسی اونَ بوگفته: «من کی تی اَمرأ حرف زِئن درم، هونم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 عیسی اونه بوته: «مو که تی​اَمره گب زِئدرم، هو ایسّم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 عیسی اونَ بگفت: «من کی تی مرا گب زنم، هونم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 4:26
10 Iomraidhean Croise  

بأزون خو شأگردأنَ تأکیدٚ اَمرأ دستور بٚدأ کسی رِه نٚگد کی اون مسیحه.


آیا من حق نأرٚم هر جور کی می دیل خأیٚه می پولَ خرجَ کونم؟ ینی اَن دوروسته کی تو می دٚس و دیلوأزی جَا دیلخورَ بی؟


اَطویه، حتم بدأنید اوشأنی کی اَسه آخری نفر حیسأب اَیٚده، اوّل بٚده و او کسأنی کی اوّل ایسٚد، آخری حیسأب اَیٚده.»


اَنَ شٚمٚره گم کی وختی ایتفأق دکفته، مٚرَه ایمأن بأوٚرید.


هنٚ وأسی بوگفتم کی شومأن، شیمی گونأیأنٚ میأن میریدی. چونکی اگه ایمأن نأوٚرید کی من هونی ایسٚم کی ایدعأ کونم، شیمی گونأیأنٚ میأن میریدی.»


پس عیسا بٚفرمأسته: «هر وخت اینسأنٚ پٚسرَ، صلیب رو رأستَ کودید، او وخت فأمیدی کی من ایسٚم و خودمٚ جَا کأری نوکونم، بلکی فقد اونچی‌یَ گم کی می پئر مٚرَه بأمؤخته و هونَ وأگویا کونم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan