Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 4:22 - Gilaki New Testament

22 شومأن سأمریأن اونٚ کی عیبأدت کونیدی جَا هیچی نأنیدی ولی اَمأن یوهودیأن اونَ شنأسیمی، چونکی نیجأت جٚه یوهود اَ دونیأ رِه فرأهم بِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

22 شومأن اونچی‌یَ کی نشنأسیدی عیبادت کونیدی، امّا اَمأن اونچی‌یَ کی شنأسیم عیبادت کونیم، چونکی نجات به وسیله‌یٚ قومٚ یهود فراهم به.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 شمه اوچیزی​ِ که نشنأسنین پرستش کؤنین، أمه، اوچیزی​که شنأسنیم پرستش کؤنیم، چونکه نجات بواسطه یهود قوم، هنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 شُمان اونچی کی ‌نیشناسیدی پرستش کونیدی، اَمان اونچیَ کی ایشناسیم پرستش کونیم، چونکی نیجات بواسطه یهودِ مردوم اَیه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 4:22
20 Iomraidhean Croise  

و اَن ایسه هو نیجأتٚ پیغأم کی وأستی جٚه اورشلیم همٚتأ قومأنَ فأرٚسِه "همٚتأ اوشأنی کی خوشأنی گونأیأنٚ جَا توبه بوکونٚد و می ورجأ وأگردٚد، بٚبخشه بٚده."


چون وختی شیمی شهر میأن دٚوأرٚستأندوبوم، خٚیلی شیمی عیبأدتگأیأنٚ دیقت اَمرأ فأندرستٚم. حتّا قوربأنی کودن وأسی جأجیگأیأنی‌یَ بیدِم کی اونی رو بینیویشته بوبوسته بو "پیشکشی کودن او خودا رِه کی بشنأخته نوبوسته." اَ خودا کی بودونٚ اَنکی اونَ بٚشنأسیدَ پرستٚش کونیدی، هونی ایسه کی خأیم اونی جَا شیمی اَمرأ گب بٚزٚنم.


پیشترأن، خودا آدمأنٚ بی‌عقلی جَا خو چومَ دٚوٚستی، ولی اَسه همٚتأنَ فرمأن دِهه کی توبه بوکوند و اونی ور وأگردٚد.


اَی ایسرأییلٚ نتأج، اَنٚ وأسی خودا خو خیدمتگوزأرَ همه کسٚ جَا پیشتر شیمی ورجأ اوسه کوده کی شٚمٚره جٚه شیمی رأیأن کی گونأ اَمرأ پور بو وأگردأنِه و اونی اَمرأ شٚمٚره برکت فأده.»


ولی وأستی بٚپأیید کی غرورَ دوچأر نیبید و اَنَ گولأز نوکونید کی او وأوِه بوبوسته دأرٚ خألأنٚ جأیَ بیگیفتیدی. جٚه خأطر ندید کی شیمی ارزش فقد اَنه کی ایتأ شقه جٚه دأر ایسید. هطویه، شومأن فقد ایتأ دأرٚ خألیدی، ریشه نیئیدی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan