Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 4:19 - Gilaki New Testament

19 او زنأی کی قأقَ بوسته بو، بوگفته: «آقأ، دینٚم کی شومأن پیغمبری!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

19 زن بوگفته: «اَی سرور، دینم کی تو ایتأ نبی ایسی!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 او زنکای عیسی بوته: «آقا، دِئدرم که تو یکته پیغمبر ایسی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 اُ زنای بگفت: «آقا، دینم کی ایتا پیغمبری.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 4:19
14 Iomraidhean Croise  

جوأب ایشتأوٚستید: «اون عیسایٚ پیغمبره، جلیلٚ ناصره جَا بأمؤ.»


عیسا وأوٚرسِه: «کو مأجیرأ؟» بوگفتد: «هو مأجیرأیی کی عیسای ناصری رِه ایتفأق دکفته! اون ایتأ پیغمبر و ایتأ پور قودرت معلم بو؛ کأرأن و عجأیب غرأیب موجیزه‌یأن انجأم دٚئی و خودا و اینسأنٚ چوم اونی رو نٚهأ بو.


تومأمٚ اوشأنی کی اَ موجیزه‌یَ بیدِدٚد، ترس و ایحترأمٚ اَمرأ، خودایَ شوکر بوکودٚد، گفتأندوبود: «ایتأ پیله پیغمبر اَمی میأن ظأهیرَ بوسته! خوداوند اَمی یاور بأمؤ!»


صأبخأنه ینی او فریسی، وختی اَ مأجیرأیَ بیدِه و او زنأکٚ بشنأخته، خو اَمرأ بوگفته: «اگه اَ مٚردأی خودا ور بأمؤ، حتم فأمستی کی اَ زنأی گونأکأر و پٚلیدٚ ایسه!»


تأ هسأ پِنج وأر مردٚ بوستی و اَ مردأکی کی اَسه اونی اَمرأ زٚندیگی کونی، تی مرد نییٚه. تو رأس بوگفتی!»


«بأیید اَ مردأکَ بیدینید هر چی کی تأ هسأ بوکوده بوم، مٚرَه وأگویا بوکوده. فیکر نوکونیدی اون هو مسیح بٚبه؟»


مردوم وختی اَ پیله موجیزه‌یَ بیدِده بوگفتد: «شک نوکونید اَن هو پیغمبری ایسه کی اَمأن اونی رأفأ ایسأبیم.»


وختی مردوم اَ گبأنَ عیسا جَا بشتأوستٚد، بوگفتٚده: «اَن وأستی هو پیغمبری بٚبه کی اونی رأفأ ایسأبیم.»


او وخت فریسیأن وأگردٚستٚده او مردأکَ کی پیشتر کور بو، بوگفتٚده: «تو خودت چی گی؟ اونی کی تی چومأنَ وأزَ کوده، کیسه؟» جوأب بٚدأ: «می نظر اَنه کی اون وأستی ایتأ پیغمبر جٚه خودا ور بٚبه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan