Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 4:1 - Gilaki New Testament

1 وختی عیسا بٚفأمٚسته کی فریسیأن بشتأوستٚده کی اون ویشتر جٚه یوحنا کی تعمید دِهه مردومَ تعمید دئندره و ویشتر شأگرد دأره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 وختی عیسی بفهمسته کی فریسیأن بیشنَوستیدی کی اون ویشتر از یحیی شاگردأن بساخته و اوشأنَ تعمید دهه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 وختی عیسی بفَهمسه که فریسی فرقه عالمون بشتؤسَن که او یحیی جی بیشتر دومباله رو دَئنه و اوشونه غسل تعمید دِئنه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 وقتی عیسی بفهمست کی فَریسی فرقه عالمان بیشتاوستیدی، اون ویشتر جه یحیی دُمباله رو پیدا بُکوده و اوشانَ غُسل تعمید دئه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 4:1
15 Iomraidhean Croise  

«و تو اَی می زأی، خودا موتعألٚ پیغمبر دؤخأده بی چونکی خوداوندٚ پیشتر حرکت کونی کی اونی رأیَ آمأده کونی


اگه اینفر شیمی جَا وأوٚرسِه چٚره او کُرّه‌یَ وأزَ کونیدی؟ بیگید: اَمی خوداوند ایحتیأج دأره!»


جوأب بٚدأده: «خوداوند اونَ لأزیم دأره!»


و اون اَن ایسه کی هه ایمرو داوودٚ شهرٚ دورون، ایتأ نیجأت بٚدأ کس شِمِره بودونیأ بأمؤ، هونی کی مسیح و خوداونده.


وختی خوداوند عیسا، او مأتم بٚزِه مأرَ بیدِه، اونی دیل، اونی رِه بوسوخته و بٚفرمأسته: «گریه نوأکودٚن!»


و اوشأنَ اوسه کوده اونی ورجأ کی وأوٚرسٚد: «آیا تو هو مسیح ایسی کی وأستی بأمؤبی، یا اینفرٚ دِه رأفأ وأستی بئیسیم؟»


بأزون، عیسا خو شأگردأنٚ اَمرأ جٚه اورشلیم بیرون بوشؤ. ولی چند روج یوهودیه اوستأنٚ میأن اویَه آدمأنٚ اَمرأ بئیسأ و اوشأنَ تعمید دٚئی.


یوحنا شأگردأن اونی ورجأ بأمؤده و بوگفتٚده: «اوستأد، اونی کی اُردنٚ روخأنٚ او ور ایسأبو و گفتی کی مسیح ایسه، اَسه اونم مردومَ تعمید دِهه و همه اونی ورجأ شٚده، امّا وأستی اَمی ورجأ بأیٚد.»


شومأن رأس‌رأسِی خودا اَ خورومٚ خٚوٚر و بشأرتَ کی ایسرأییلٚ قومَ فأدأ جَا وأخٚوٚر ایسید، ینی اَ خورومٚ خٚوٚر کی آدم تأنه عیسا مسیحٚ اَمرأ کی همٚتأنٚ خودا ایسه، خودا ور وأگرده.


چونکی مسیح مٚرَه اوسه نوکوده کی مردومَ تعمید بدم، بلکی اینجیلٚ پیغأمَ وأگویا بوکونم. حتّا می موعیظه‌یأن اَندر گیرأیی نأرِه، چونکی قشنگ و فلسفی کلمه‌یأن ایستفأده نوکونم، نٚبه کی جٚه او قوّت و اَثر کی مسیحٚ صلیبٚ سأده پیغأمٚ دورون نٚهأ کمَ کونم.


اوّلی آدم جٚه زیمینٚ خأک چأکوده بوبوسته، ولی دویُمی آدم ینی مسیح، جٚه آسمأن بأمؤ.


حتّا اَ دونیأ حأکیمأنم اونَ نفأمٚستٚد، چونکی اگه بٚفأمٚسته بود، او خوداوند کی جلال اونی شین ایسه‌یَ صلیبٚ جؤر فأنکشِئید.


اَمی پیغأم و موعیظه‌یٚم هیوخت اَمی گولأز کودنٚ رِه نوبو بلکی اَمی موعیظه‌یأنٚ دورون فقد عیسا مسیحَ ایشأره بوکودیم و اونَ خوداوند معرّفی بوکودیم. فقد ایچی کی دروأره‌یٚ خودمأن گیمی اَن ایسه، اَمأن او فدأکأری وأسی کی مسیح صلیبٚ سٚر بوکوده، شیمی خیدمتگوزأرأن ایسیم.


می جأنٚ دیلأن، چوطو تأنیدی ایدعأ بوکونید کی عیسا مسیح، او پورجلالٚ خوداوندٚ شین ایسید، اَسه اَنکی افرأدٚ میأن فرق نیهید؟


اونی رخت و رأنٚ رویٚم اَ لقب بینیویشته بوبوسته بو: «پأدیشأی پأدیشأیأن و آقأیٚ آقأیأن.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan