Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 3:23 - Gilaki New Testament

23 هه وخت یوحنا، سألیمٚ نیزدیکی ایتأ محلّه میأن کی عینون نأم دأشتی مردومَ تعمید دٚئی، چونکی اویَه آب زیأد بو و مردوم تعمیدٚ وأسی اونی ورجأ اَمؤییدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

23 یحیایم عِیْنونٚ میأن، نزدیکٚ سالیم، تعمید دَیی، چونکی در اویه آب زیاد بو و مردوم اَموییدی و تعمید گیفتیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 یحیی هم عِیْنون دهات میئن که سالیمِ شهرِ نزدیکی بو، غسلِ تعمید دا، چونکه اوره آؤ زیاد بو. مردومم أمَئن و غسل تعمید هَیتَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 یحیی ئَم عِیْنون دهات میان، سالیم شار نزدیکی، تعمید دئی، چونکی اویا آبْ زیاد بو و مردوم اَموئید و تعمید گیفتیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 3:23
13 Iomraidhean Croise  

خٚیلی جٚه مردومأن، تعمید گیفتنٚ وأسی یوحنا ورجأ اَمؤییدی. ایوأر اون ایتأ عیده جٚه اوشأنَ بوگفته: «اَی لأنتی زأکأن، کی شٚمٚره خودا عذأب آینده جَا وأخبدأرٚ کوده کی بوگروزید؟


بأزون، عیسا خو شأگردأنٚ اَمرأ جٚه اورشلیم بیرون بوشؤ. ولی چند روج یوهودیه اوستأنٚ میأن اویَه آدمأنٚ اَمرأ بئیسأ و اوشأنَ تعمید دٚئی.


اَن پیشتر جٚه اون بو کی یوحنا هنو زندأن دکفه.


اونی پأیأن ایتأ مِسٚ مأنستَن کی آتشٚ تونور میأن بٚسأبٚسته بید شبق زِئی. اونی صدا ایتأ آبشأرٚ مأنستَن اوخأن دأشتی.


بأزون، ایتأ صدا آسمأنٚ جَا بشتأوستم کی آبشأرٚ فووُستن و گؤرخأنه نٚأره مأنستَن بو، ولی هطو اوشأنی کی چنگ زنٚده آوأزٚ مأنستأنم بو.


بأزون، ایتأ صدا دِه بشتأوستم کی خوروم اوخأن دأشتی، ایتأ صدا ایتأ پیله گورو سورودٚ مأنستَن کی اونی اوخأن دریأیأنٚ خروشأنٚ موجأن و گؤرخأنه، تترجٚ نٚأره مأنستَن بو، و گفتی: «هللویاه، شوکر خودا رِه! چونکی اَمی پور قوّتٚ خوداوند حوکومت کونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan